Nephesh
Nephesh (Template:Hebrew nép̄eš) is a Biblical Hebrew word which occurs in the Hebrew Bible. The word refers to the aspects of sentience, and human beings and other animals are both described as having nephesh.[1][2] Plants, as an example of live organisms, are not referred in the Bible as having nephesh. The term Template:Hebrew is literally "soul", although it is commonly rendered as "life" in English translations.[3] One view is that nephesh relates to sentient being without the idea of life and that, rather than having a nephesh, a sentient creation of God is a nephesh. In Genesis 2:7Template:Bibleverse with invalid book the text is not that Adam was given a nephesh but that Adam "became a living nephesh." Nephesh when put with another word can detail aspects related to the concept of nephesh; with Template:Hebrew rûach ("spirit") it describes a part of mankind that is immaterial, like one's mind, emotions, will, intellect, personality, and conscience, as in Job 7:11Template:Bibleverse with invalid book. [4][5]
Biblical use
The word nephesh occurs 754 times in the Hebrew Bible. The first four times nephesh is used in the Bible, it is used exclusively to describe animals: Gen 1:20 (sea life), Gen 1:21 (great sea life), Gen 1:24 (land creatures), Gen 1:30 (birds and land creatures). At Gen 2:7 nephesh is used as description of man.
Job 12:7-10 offers a distinct similarity between רוח (ruah) and נפׁש (nephesh): “In His hand is the life (nephesh) of every living thing and the spirit (ruah) of every human being.”
The Hebrew term, nephesh chayyah is often translated "living soul".[6] Chayyah alone is often translated living thing or animal.[7] The Hebrew word tsiyyi is translated wild animal.[8]
Often nephesh is used as saving your life, nephesh then is referring to complete person's life as in Joshua 2:13; Isaiah 44:20; 1 Samuel 19:11; Psalm 6:5; 49:15; 72:13.
In Greek the word ψυχή (psyche) is the closest equivalent to the Hebrew nephesh.[9] In its turn, the Latin word for ψυχή is anima, etymon of the word animal.
Number of times Nephesh and Psūchê are translated into certain English words.[10] | ||||
---|---|---|---|---|
Translated as | Nephesh | Psūchê | ||
NIV | KJV | NIV | KJV | |
Soul | 110 | 475 | 25 | 58 |
Life | 165 | 117 | 37 | 40 |
Person | 25 | 29 | ||
Spirit | 5 | |||
Mind | 3 | 15 | 3 | 3 |
Heart | 21 | 15 | 4 | 1 |
Yourselves | 19 | 6 | ||
Himself | 18 | 8 | ||
Any | 11 | 3 | ||
Creature | 10 | 9 | ||
Themselves | 10 | 3 | ||
Number of miscellaneous words & phrases appearing >10 to 1 times |
301 | 53 | 25 | 1 |
Not Translated | 47 | 0 | 8 | 2 |
TOTALS | 754 | 753 | 102 | 105 |
Number of times Hebrew and Greek words are translated into certain English words.[10] | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Translated as: | ruah | neshama | leb | Kilyah | ’ob | elohim | pneuma | autos | sympsych | |||||||||
NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | NIV | KJV | |
Spirit | 182 | 232 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 325 | 317 | 1 | 1 | ||||||
Spirits (angels, evil spirits) | 4 | 16 | 34 | 42 | ||||||||||||||
Soul | 1 | |||||||||||||||||
Breath | 31 | 27 | 18 | 17 | 3 | |||||||||||||
Wind | 94 | 92 | 2 | |||||||||||||||
Mind | 6 | 5 | 28 | 12 | 4 | 1 | ||||||||||||
Heart | 4 | 384 | 517 | 6 | 1 | |||||||||||||
Number of miscellaneous words & phrases appearing >4 to 1 times |
69 | 22 | 22 | 4 | 187 | 64 | 20 | 31 | 15 | 17 | 2601 God |
2606 | 13 | 21 | 5592 pronouns |
5785 |
See also
- Human spirit
- Immortality
- On the Soul by Aristotle
- Pikuach nefesh
- Soul in the Bible
References
- ^ biblehub.com, Nephesh
- ^ ecclesia.org, Nephesh
- ^ biblestudytools.com lexicons, Hebrew word Nephesh use count
- ^ studylight.org, nephesh
- ^ blueletterbible.org, Lexicon: Strong's H5315 - nephesh
- ^ biblehub.com, Living Creature
- ^ biblehub.com Strong's Lexicon #2421b
- ^ biblehub.com Strong's Concordance, tsiyyi
- ^ Compare Psalm 16:10 and Acts 2:27; Also, SDA Bible Commentary (Review and Herald; Washington DC, 1960), Vol.8, Bible Dictionary, p.1037 notes "The usage of the Greek word psuche in the NT is similar to that of nephesh in the OT."
- ^ a b Numbers come from Strong’s Exhaustive Concordance and Zondervan’s Exhaustive NIV Concordance.
- Exegetical Dictionary of the New Testament (3 Volume Set), March, 1993, by Horst Balz
- A.B.Davidson (Professor of Hebrew & O.T. exegesis, Edinburgh), The Theology of the Old Testament, Edinburgh: T.& T. Clark, 1904/25, p.200-201