Jump to content

Daniel Heller-Roazen

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by University of Baloney (talk | contribs) at 17:12, 4 June 2020 (Filled in 1 bare reference(s) with reFill 2). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Daniel Heller-Roazen [1] teaches at Princeton University.[2] He is one of the translators into English of work by Giorgio Agamben.

Books in English

  • (ed. and tr.) Potentialities: Collected Essays in Philosophy by Giorgio Agamben, 1999.
  • Fortune's Faces: The Roman de la Rose and the Poetics of Contingency, 2003.
  • Echolalias: On the Forgetting of Language, 2005.
  • The Inner Touch: Archaeology of a Sensation, 2007. Winner of the Modern Language Association's 2008 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Comparative Literary Studies.
  • The Enemy of All: Piracy and the Law of Nations, 2009.
  • (ed.) The Arabian Nights, Norton Critical Edition, 2010.
  • The Fifth Hammer: Pythagoras and the Disharmony of the World, 2011.
  • Dark Tongues: The Art of Rogues and Riddlers, 2013.
  • No One's Ways: An Essay on Infinite Naming, 2017.[3]

References

  1. ^ Congress, The Library of. "LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies (Library of Congress)". id.loc.gov.
  2. ^ * Princeton Faculty Page
  3. ^ https://lareviewofbooks.org/article/speak-therefore-daniel-heller-roazens-no-ones-ways/