Jump to content

Ioannis Vilaras

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by WikiCleanerBot (talk | contribs) at 23:37, 12 June 2020 (v2.02b - Special:LintError/missing-end-tag - WP:WCW project (Missing end bold/italic)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Yianis Vilaras
Born1771
Died1823
Zagori, Ottoman Empire (now in Greece)
Occupation(s)poet, prose writer

Ioannis "Yianis" Vilaras (Template:Lang-el; 1771–1823) was a Greek doctor, lyricist and writer who often discussed linguistic matters (see Greek language question) and maintained ties with many figures of the Modern Greek Enlightenment movement.

Biography

Vilaras was born on the island of Kythira, then part of the Venetian Republic and studied medicine in Padova, Italy.

He later moved to Ioannina, his father's home-city, where he was connected with Ali Pasha and became also friend with Athanasios Psalidas. His father was also a doctor in the area.

After the fall of Ioannina to the Turks, he fled to Tsepelovo in Zagori where he died three years later in 1823.

Work

Vilaras was one of the first modern Greek poets and important figure of modern Greek literature. He was in favour of an extreme/radical version of Demotic Greek (people's language), mainly based on the phonetic orthography, without using historic orthography or tones.

His most famous work was the Romeiki glosa (Ρομεηκη γλοσα [sic]), written in Corfu in 1814, which was different from the mainstream ways of Greek writing.

Other works of him include Amartia and Gnothi Safton. In 1953, "Apanta of Vilaras" were published including erotic and lyric poems, myths and enigmas.

Works

Poetry

Year Title Greek transliteration and English name
1827 Piimata ke peza tina Ποιήματα και πεζά τινά
1916 Ta piimata Τα ποιήματα
Poems
- To filopono melissi Το φιλόπονο μελίσσι

Proses

Title Greek transliteration and English name
I romeiki glosa stin tipografia ton Korfon 1813), i Mikri orminia gia ta gramata ke tin orthografia tia romeikis glosas Η ρομεηκη γλοσα στην τηπογραφηα τον Κορφον 1814 (modern. τυπώθηκε στην Κέρκυρα το 1814), ή Μηκρη ορμηνια για τα γραματα κε την ορθογραφηα της ρομεηκης γλοσας
The modern Greek in Romanized transliteration is:
I Romaiiki glossa typothike stin Kerkyra to 1814 (τυπώθηκε στην Κέρκυρα το 1814), gramata is now grammata ke is now kai and orthografia with an eta now with an iota, the sentence in today's Greek is slightly different from at that time.
The Romaiki (now Greek) Language Written In Corfu In 1814
O Ligiotatos taxiodiotis Ο Λογιώτατος ταξιδιώτης
O Logiotatos i o Kolokythoulis Ο Λογιώτατος ή ο Κολοκυθούλης

References

  • This article incorporates text translated from the corresponding Greek Wikipedia article.