Ninac Vukosalić

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Explicit (talk | contribs) at 02:03, 30 June 2020 (Reverted edits by Atlonche (talk) to last version by WereSpielChequers). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Ninac (Serbian Cyrillic: Нинац;[a] fl. 1450–59), called "the Serbian scribe" (dijak srpski), was the scribe and chancellor at the court of Albanian lord Skanderbeg; he authored at least four of Skanderbeg's documents written in Old Serbian. Two of the documents were letters to the Republic of Ragusa. The Albanian court used Serbian for communicating with the neighbouring Slavs.[1] The 1450 letter in Slavic and Cyrillic sent to Ragusa by Skanderbeg from Lezhë, mentioned Ninac as "his chancellor", whom he sent to Ragusa.[2][3] This letter was signed personally by Skanderbeg, unlike two earlier Skanderbeg's letters sent to Ragusa which were written and signed by "scribe Ninac by own hands" (дијак Нинац својом руком).[4] He served as Skanderbeg's scribe for at least 9 years.[5]

Annotations

  1. ^
    His full name was spelt in Old Slavic in 1459 as "Ниньц Вукосаликю", rendered as Ninac Vukosalić (Нинац Вукосалић)[2][5] or Ninac Vukosaljić (Нинац Вукосаљић).[1] Another rendering from another letter is "Нинац Влакосалик".[6] The surname is derived from Vukosavljević through reduction.

References

  1. ^ a b Jovanović 1990.
  2. ^ a b Srpska kraljevska akademija 1941, p. 95.
  3. ^ Miklosich, Fr. 1858, p. 443.
  4. ^ (Đorđić 1987, p. 170)
  5. ^ a b Ajeti 1969, p. 226
  6. ^ Slijepčević 1983, p. 48.

Sources

  • Ajeti, Idriz (1969). Simpoziumi per Skenderbeun. Instituti Albanologjik. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Jovanović, Gordana (1990). "Старосрпски језик у два писма Ђурђа Кастриота Дубровчанима". Становништво словенског поријекла у Албанији. Cetinje: Rastko. {{cite web}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Miklosich, Franz (1858). Monumenta serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae, Ragusii. apud Guilelmum Braumüller. p. 443. OCLC 1084450.
  • Đorđić, Petar (1987). Istorija srpske ćirilice. Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Slijepčević, Đoko M. (1983). Srpsko-arbanaški odnosi kroz vekove sa posebnim osvrtom na novije vreme. Đ. Slijepčević. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • Srpska kraljevska akademija (1941). Glas. U Kralj.-srpskoj državnoj štampariji. p. 95. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)