Jump to content

Dabar (Hebrew word)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by PrimeBOT (talk | contribs) at 19:37, 6 December 2020 (top: Task 24: replacement of Template:Lang-he-n following a TFD). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

A Hebrew Bible page (Aleppo Codex), 10th century.

The word dabar (Template:Lang-he) means "word", "talk" or "thing" in Hebrew.[1][2] Dabar occurs in various contexts in the Hebrew Bible.

The Septuagint, the oldest translation of the Hebrew Bible into Greek, uses the terms rhema and logos as equivalents and uses both for dabar.[3][4]

In Christianity, the Old Testament concept of "word event" represented by dabar carries over to the New Testament where revelation can be seen as events explained by words.[5][clarification needed] See Craig M. Nelson, Teleology and Structural Directedness, Heythrop Journal 2019 {ISSN: 0018-1196} page79-94.

Modern languages adopt the term "Word", although it is often used transliterated but untranslated in theological discourse.[citation needed]

References

  1. ^ Osborne, William L. "The Meaning of Words". In Ancient World by Ralph D. Winter 2006 ISBN 0-87808-557-2 page 185 [1]
  2. ^ The etymology and syntax: (in continuation of the elements) of the Hebrew Language by Hyman Hurwitz 1841 ASIN B0008AHQPO page 13 [2]
  3. ^ Theological dictionary of the New Testament, Volume 1 by Gerhard Kittel, Gerhard Friedrich, Geoffrey William Bromiley 1985 ISBN 0-8028-2404-8 page 508 [3]
  4. ^ The International Standard Bible Encyclopedia: Q-Z by Geoffrey W. Bromiley 1995 ISBN 0-8028-3784-0 page 1102 [4]
  5. ^ Christian tradition today by Jeffrey C. K. Goh 2004 ISBN 90-429-0937-4 page 303 [5]