Jump to content

Lilian Faschinger

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Kaltenmeyer (talk | contribs) at 18:35, 11 December 2020 (top: clean up, replaced: Yearkbook → Yearbook). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Lilian Faschinger (born 29 April 1950 in Tschöran, Carinthia) is an Austrian novelist, short story writer, poet, and literary translator.

Faschinger studied literature, history, and English at the University of Graz, earning a doctorate in English literature.

Faschinger's first novel Die neue Scheherazade (The New Scheherazade) attracted considerable critical recognition when it appeared in 1986. Her second novel, Lustspiel, appeared in 1989, followed by two collections of short stories (Frau mit drei Flugzeugen (Woman with Three Airplanes) in 1993 and Sprünge in 1994). Her most recent novels are Magdalena Sünderin (Magdalena the Sinner, 1995) and Wiener Passion (Viennese Passion, 1999). She won international recognition with her novel Magdalena Sünderin (1995), which was translated into 17 languages. Her fiction includes a feminist critique of Austrian society and customs.[1][2] Faschinger asserts the importance of writing as a means of empowering women.[3][4][5]

In addition to fiction, Faschinger has written and published poetry. Her translations of Gertrude Stein, Paul Bowles, and others have also earned critical acclaim.[citation needed]

Faschinger lives in Vienna.[citation needed]

Literary Publications

  • Selbstauslöser: Lyrik und Prosa (poetry and short prose, 1983)
  • Die neue Scheherazade: Roman (novel, 1986)
  • Lustspiel: Ein Roman (novel, 1989)
  • Frau mit drei Flugzuegen (short stories, 1993) (Woman with Three Aeroplanes, translated by Shaun Whiteside, 1998)
  • Sprünge (short stories, 1994)
  • Ortsfremd: Gedichte (poetry, 1994)
  • Magdalena Sünderin (novel, 1995) (Magdalena the Sinner, translated by Shaun Whiteside)
  • Wiener Passion: Roman (novel, 1999) (Vienna Passion, translated by Anthea Bell, 2000)
  • Paarweise, acht Pariser Episoden (short story cycle, 2002)
  • Stadt der Verlierer: Roman (novel, 2007)
  • Die Unzertrennlichen: Roman (novel, 2012)

Her translations into German include works by Paul Bowles, Janet Frame, Elizabeth Smart, and Gertrude Stein.

Literary Prizes and Awards

  • Österreichisches Staatsstipedium für Literatur (1986/87)
  • Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzer (1990 with Thomas Priebisch)
  • Romstipendium des Bundesministeriums für Unterricht und Kunst (1991)
  • Literaturpreis des Landes Steiermark (1998)
  • Friedrich Glauser Preis (2008)
  • Kulturpreis des Landes Kärnten (2010)

References

  1. ^ Steingröver, Reinhild. "Lies, Sex and Narrative: Confessional Politics in Magdalena the Sinner." Winning Back Lost Territory: The Writing of Lilian Faschinger. Eds. Vincent Kling and Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 47-67.
  2. ^ Ulmer, Anne. "Magdalena the Sinner—Saint, Sinner, Rebel, or Madwoman?" Winning Back Lost Territory: The Writing of Lilian Faschinger. Eds. Vincent Kling and Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 68-91.
  3. ^ Kecht, Maria-Regina. "Lilian Faschinger's Lustspiel: Talking Cure and Poetic Experiment." Winning Back Lost Territory: The Writing of Lilian Faschinger. Eds. Vincent Kling and Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 24-46.
  4. ^ Kennedy, Ellie. "Identity Through Imagination: An Interview with Lilian Faschinger." Women in German Yearbook 18 (2002): 18-30.
  5. ^ Roethke, Gisela. "Lilian Faschinger im Gespräch." Modern Austrian Literature 33.1 (2000): 12-23.