Jump to content

Search results

Did you mean: unruh
  • Peter Schickele) Allegro Adagio Allegro Sinfonia Concertante, S.98.6 Sehr Unruhig mit schmalz Andante senza moto Presto mit schleppend Klein, Howard (1965-04-26)...
    4 KB (401 words) - 13:36, 30 September 2023
  • sections: Ruhig, a nature scene, on the death of love; Presto, a nightmare; Unruhig bewegt, memories of a dead friend; Ruhig und leise, birds and nature remind...
    5 KB (538 words) - 04:03, 4 November 2024
  • "Try" (With Nadia Ali), Guitar: Andreas Binder) Ali, Deylen 4:45 6. "Unruhig Herz (UK: Restless Heart)" (With Anna Maria Mühe) Deylen 2:28 7. "Leidenschaft...
    8 KB (298 words) - 17:35, 31 August 2023
  • Gerlinde Stobrawa ""Im Westen ist die Wirkung verheerend" - Bundespartei unruhig wegen Brandenburg - Märkische Allgemeine - Nachrichten für das Land Brandenburg"...
    3 KB (228 words) - 21:37, 29 November 2024
  • "Warten auf die erste Sinfonie". Die Welt. Berlin. Retrieved 9 May 2018. "Unruhig, unbequem, unbelehrbar: Neue Aufnahmen Neuer Musik". Neue Musikzeitung...
    236 KB (19,814 words) - 10:53, 31 December 2024
  • composed in four movements: Sehr langsahm und ausdrucksvoll Schnell und unruhig Langsam und melancholisch Lebhaft und zittern The work is scored for an...
    4 KB (461 words) - 14:06, 27 June 2024
  • Thumbnail for Gustav Falke
    Arpad Schmidhammer) Das Schützenfest. Im Fischerdorf, Reutlingen 1911 Unruhig steht die Sehnsucht auf, Hamburg u.a.] 1911 Gesammelte Dichtungen, Hamburg...
    7 KB (827 words) - 00:31, 29 May 2024
  • Thumbnail for Wolfgang Mitterer
    sorge (5'30") Stop playing (53') Piber 2003 (51') Tränenblind Seltsam unruhig Organ and other instruments Sonori (8') (and trombone) Ive 1 (16'12") (and...
    23 KB (2,475 words) - 11:46, 5 November 2024
  • Thumbnail for Symphony No. 8 (Penderecki)
    wachen, lesen, lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern, wenn die Blätter treiben. O grüner Baum des Lebens Achim von Arnim...
    12 KB (1,599 words) - 18:14, 3 March 2022
  • Thumbnail for Was willst du dich betrüben
    Luther's translation: "Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott" (Why art thou cast down, O my soul? and why art...
    8 KB (950 words) - 03:25, 20 October 2024