Jump to content

English prefix: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Law (talk | contribs)
m Reverted edits by 204.96.143.130 to last version by Soliloquial (HG)
No edit summary
Line 321: Line 321:
{{reflist}}
{{reflist}}


Hello there jonah thomas of northern cambria was here
==See also==

* [[English grammar]]
* [[English compound]]
* [[Affix]]


== External links ==
== External links ==

Revision as of 13:40, 16 October 2008

English prefixes are affixes (i.e., bound morphemes that provide the primary meaning) that are added before either simple roots or complex bases (or operands) consisting of (a) a root and other affixes, (b) multiple roots, or (c) multiple roots and other affixes. Examples of these follow:

  • undo (consisting of prefix un- and root do)
  • untouchable (consisting of prefix un-, root touch, and suffix -able
  • non-childproof (consisting of prefix non-, root child, and root proof)
  • non-childproofable (consisting of prefix non-, root child, root proof, and suffix -able)

English words may consist of multiple prefixes: anti-pseudo-classicism (containing both an anti- prefix and a pseudo- prefix).

In English, all prefixes are derivational. This contrasts with English suffixes, which may be either derivational or inflectional.

Selectional restrictions

As is often the case with derivational morphology, many English prefixes can only be added to bases of particular lexical categories (or "parts of speech"). For example, the prefix re- meaning "again, back" is only added to verb bases as in rebuild, reclaim, reuse, resell, re-evaluate, resettle. It cannot be added to bases of other lexical categories. Thus, examples of re- plus a noun base (such as the ungrammatical *rehusband, *remonopoly) or re- plus an adjective base (*renatural, *rewise) are virtually unattested.[1]

These selectional restrictions on what base a prefix can be attached to can be used to distinguish between otherwise identical-sounding prefixes. For instance, there are two different un- prefixes in English: one meaning "not, opposite of", the other meaning "reverse action, deprive of, release from". The first prefix un- "not" is attached to adjective and participle bases while the second prefix un- "reverse action" is attached to either verb or noun bases. Thus, English can have two words that are pronounced and spelled the same and have the same lexical category but have different meanings, different prefixes, a different internal morphological structure, and different internal bases that the prefixes are attached to:

  • unlockable "not able to be locked"
  • unlockable "able to be unlocked"

In the first unlockable "not able to be locked", the prefix un- "not" is attached to an adjective base lockable (which, in turn, is composed of lock + -able). This word has the following internal structure:

un [ [ lock ]verb able ]adj ]adj

In the second unlockable "able to be unlocked", the prefix un- "reverse action" is attached to a verb base lock, resulting in the derived verb unlock. Subsequently, the -able suffix is added after the newly created unlock adjective base deriving the adjective unlockable. This word has the following internal structure:

[ [ un [ lock ]verb ]verb able ]adj

Changes in lexical category

Unlike derivational suffixes, English (derivational) prefixes typically do not change the lexical category of the base (and are called class-maintaining prefixes). Thus, the word do consisting of a single morpheme is a verb as is the word redo, which consists of the prefix re- and the base root do.

However, there are some prefixes in English that are class-changing in that the word resulting after prefixation belongs to a lexical category that is different from the lexical category of the base. Examples of this type include a-, be-, and en-. a- typically creates adjectives from noun and verb bases: blaze (noun/verb) > ablaze (adj). The relatively unproductive be- creates transitive verbs from noun bases: witch (noun) > bewitch (verb). en- creates transitive verbs from noun bases: slave (noun) > enslave (verb)

Native vs. non-native (neo-classical) prefixing

Several English words are easily analyzed as a combination of a dependent affix and an independent base, such as in the words boy-hood or un-just. Following Marchand (1969), these types of words are referred to as words formed by native word-formation processes.

Other words in English (and also in French and German) are formed by foreign word-formation processes, particularly Greek and Latin word-formation processes. These word types are often known as neo-classical (or neo-Latin) words and are often found in academic learned vocabulary domains (such as in science fields). Words of this nature are borrowed from either Greek or Latin or have been newly coined based upon Greek and Latin word-formation processes. It is possible to detect varying degrees of foreignness.[2]

Neo-classical prefixes are often excluded from analyses of English derivation on the grounds that they are not analyzable according to an English basis.[3] Thus, anglicized neo-classical English words such as deceive are not analyzed as being composed of a prefix de- and a bound base -ceive but are rather analyzed as being composed of a single morpheme (although the Latin sources of these English words are, of course, analyzed as such as Latin words in the Latin language).[4] However, not all foreign words are unanalyzable according to an English basis: some foreign elements have become a part of productive English word-formation processes. An example of such a now native English prefix is co- as in co-worker, which is ultimately derived from the Latin prefix com- (with its allomorphs co-, con-, col-, and cor-).

Initial combining forms vs. prefixes

List of English prefixes

Native

Prefix Meaning Example
a-/an- lacking in, lack of asexual, anemic
a- verb > predicative adjective with progressive aspect afloat, atremble
anti- against anti-war, antivirus, anti-human
arch- supreme, highest, worst arch-rival
be- equipped with, covered with, beset with (pejorative or facetious) bedeviled, becalm, bedazzle, bewitch
co- joint, with, accompanying co-worker, coordinator, cooperation
counter- against, in opposition to counteract, counterpart
de- reverse action, get rid of de-emphasise
dis- not, opposite of disloyal, disagree
dis- reverse action, get rid of disconnect, disinformation,
en-/em- to make into, to put into, to get into enmesh, empower
ex- former ex-husband, ex-boss, ex-colleague
fore- before forerunner,
hyper- extra specially, over, high hypermarket, hyperthermia
in-/il-/im-/ir- not, opposite of inexact, irregular
infra- below, beneath infrared
inter- between, among interstate, interact
mal- bad(ly) malnourish
mid- middle midlife
mini- small minimarket, mini-room
mis- wrong, astray misinformation, misguide
out- better, faster, longer, beyond outreach, outcome
over- too much overreact, overact
pan- all, world-wide pan-African
post- after post-election, post-graduation
pre- before pre-election, pre-enter
pro- for, on the side of pro-life
re- again, back rerun
self- self self-sufficient
step- family relation by remarriage stepbrother
sub- under, lower than, less than, beneath, lesser in rank sub-zero
super- over, above, more than, better super-heated, superpower, supernatural
trans- across, from one place to another transatlantic
twi- two twibill, twilight
ultra- beyond, extremely ultraviolet, ultramagnetic
un- not, opposite of unnecessary, unequal
un- reverse action, deprive of, release from undo, untie
under- below, beneath, lower in grade/dignity, lesser, insufficient underachieve, underground, underpass
vice- deputy vice-president, vice-principal
with- against withstand

Neo-classical

Prefix Meaning Examples
Afro- relating to Africa Afro-American
ambi- both ambitendency
amphi- two, both, on both sides amphiaster, amphitheater
ana-/an- up, against anacardiaceous, anode
Anglo- relating to England Anglo-Norman
ante- before antenatal
anti- opposite anti-clockwise
apo- away, different from apomorphine
astro- star astrobiology
auto- self autobiography, automatic
bi- two bicycle
bio- biological biodegrade
circum- around circumnavigate
cis- on this side of cislunar
con-/com-/col-/cor-/co- together or with confederation, commingle, colleague, correlation, cohabit
contra- opposite contradict
cryo- ice cryogenics
crypto- hidden, secret cryptography
demi- half demigod
demo- people demography
di- two dioxide
down- to make something lesser, lower or worse downgrade
du-/duo- two duet
eco- ecological ecosystem
electro- electric, electricity electro-analysis
epi- upon, at, close upon, in addition epidermis
Euro- European Eurocentric
ex- out of export
extra- outside extracurricular
fin- kinship affinity
Franco- French, France Francophile
geo- relating to the earth or its surface geography
hetero- different heterosexual
hemi- half hemimorphic
homo- same homosexual, homophobic
hydro- relating to water, or using water hydroelectricity
hypo- under or below something, low hypothermia
in- in, into insert
iso- equal isochromatic
intra- inside intravenous
macro- long macrobiotic
maxi- very long, very large maxi-skirt
mega-/megalo- very large megastar, megalopolis
meta- after, along with, beyond, among, behind meta-theory
micro- minute size microbacillus
midi- medium-sized midi-length
mono- one, sole, only monogamy
multi- many multi-storey
neo- new neolithic
non- not nonexistent
paleo- old paleo-lithic
para- beside, beyond parallel
ped-/pod- foot pedestrian, podiatrist
per- through, completely, wrongly, exceedingly permeate, permute
peri- around periphrase
poly- many polygon
photo- light, photography, photograph photoelectric
preter- beyond, past, more than preternatural
pro- substitute, deputy proconsul
pro- before procambium
pros- toward prosthesis
proto- first, original protoplasm, prototype
pseudo- false, imitation pseudonym
pyro- fire pyrokinetic
quasi- partly, almost, appearing to be but not really quasi-religious
retro- backwards retrograde
semi- half semicircle
socio- society, social, sociological sociopath
supra- above suprarenal
sur- above, over surreal, surrender
syn-, sy-, syl-, sym- together or with synthesis, symbol, syllable, system
tele- at a distance television
tri- three tricycle
uni- one unicycle
up- to make something greater, higher, or better upgrade
ven- to move forward venal

Archaic

Prefix Meaning Example
y- inflectional prefix yclad, yclept (both archaic words)

Notes

  1. ^ Occasionally, these selectional restrictions are violated for stylist effect, as in the coinage of the word Uncola in Seven-Up soft drink advertisements. The prefix un- meaning "not" is typically added to adjectives, thus adding it to a noun cola makes the word more noticeable.
  2. ^ See Marchand (1969: 7).
  3. ^ See, for example, Quirk et al. (1985).
  4. ^ Marchand's (1969:5-6) argumentation: "Bearing in mind the bi-morphemic, i.e. two-sign character of derivatives and the ensuing opposability of both elements, it seems a little embarrassing to revert to the topic of the analysis of conceive, deceive, receive described as bimorphemic by Bloomfield, Harris and Nida. Newman establishes such suffixal derivatives as horr-or, horr-id, horr-ify; stup-or, stup-id, stup-efy. What are the bases horr- and stup- and what are the meanings of the suffixes? With the exception of ‘‘stupefy’’, which by forced interpretation could be made to look like syntagma, none of the 'derivatives' is analysable into two significates.... The fact that we can align such formal series as con-tain, de-tain, re-tain; con-ceive, de-ceive, re-ceive does not prove any morphemic character of the formally identical parts as they are not united by a common significate. The preceding words are nothing but monemes. Conceive, deceive, receive are not comparable to syntagmas such as co-author 'joint-author', de-frost 'remove the frost', re-do 'do again', the correct analysis of which is proved by numerous parallel syntagmas (co-chairman, co-defendant, co-hostess; de-gum, de-horn, de-husk; re-furbish, re-hash, re-write). If the two series con-tain, de-tain, re-tain / con-ceive, de-ceive, re-ceive, through mere syllabication and arbitrary division of sound complexes yield morphemes, why should we not be allowed to establish the similar morpheme-yielding series ba-ker, fa-ker, ma-ker / bai-ling, fai-ling, mai-ling? If we neglect content, how can we expose such a division as nonsensical? .... In fact, nobody would think of making the wrong morpheme division as our memory keeps perfect store of free and bound morphemes as significant/significate relations. It is only with a certain restricted class of words of distinctly non-native origin that we fall into the error of establishing unisolable morphemes.... If conceive, deceive, receive, are matched by the substantives conception, deception, reception, this is so because Latin verbs in -cipere are anglicized as verbs in -ceive while the corresponding Latin substantives conceptio, deceptio, receptio in English have the form given above. The alternation -sume vb/-sumption sb is obviously restricted to pairs corresponding to the Latin alternation -sumere vb/-sumptio sb. Nobody, unless he was trying to be witty, would extend the correlative pattern to pairs of words outside the particular structural system to which the words ultimately belong.... The natural synchronic description will therefore deal with foreign-coined words on the basis of the structural system to which they belong."

Hello there jonah thomas of northern cambria was here

Bibliography

  • Adams, Valerie. (1973). An introduction to modern English word-formation. London: Longman.
  • Ayers, Donald M. (1986). English words from Latin and Greek elements (2nd & rev. ed.). Tucson: The University of Arizona Press.
  • Bauer, Laurie. (1983). English word-formation. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brown, Roland W. (1927). Materials for word-study: A manual of roots, prefixes, suffixes and derivatives in the English language. New Haven, CT: Van Dyck & Co.
  • Cannon, Garland Hampton. (1987). Historical change and English word-formation: Recent vocabulary. New York: P. Lang.
  • Jespersen, Otto. (1942). A modern English grammar on historical principles: Morphology (Part 6). London: George Allen & Unwin and Ejnar Munksgaard.
  • Marchand, Hans. (1969). The categories and types of present-day English word-formation (2nd ed.). München: C. H. Beck.
  • Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; & Svartvik, Jan. (1985). Appendix I: Word-formation. In A comprehensive grammar of the English language (pp. 1517-1585). Harlow: Longman.
  • Simpson, John (Ed.). (1989). Oxford English dictionary (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.