Jump to content

Fayyum Fragment

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Fredsbend (talk | contribs) at 20:23, 11 February 2015 (It makes more sense to link just "Mark" and not the " 14:26-31" after it, because linking all of it implies a link to read that scripture.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Fayyum Fragment (Papyrus Vindobonensis Greek 2325 [P. Vienna G. 2325]) is a papyrus fragment containing text that could be from part of the New Testament, and consists of only about 100 Greek letters. The fragment was originally discovered in Al-Fayyum, Egypt, and was translated in 1885 by Gustav Bickell after it was found in the papyrus collection of Archduke Rainer Joseph of Austria in Vienna.

The surviving manuscript is badly damaged and has fewer than a hundred Greek letters preserved.[1] Because of its style of handwriting it is believed to have been copied around the end of the third century.[2] The text seems to parallel Mark 14:26-31, appearing to present a more abbreviated account. It is unclear whether the fragment is an abridged version of the synoptic gospels, or a source text on which they were based, perhaps the apocryphal Gospel of Peter.[3]

The text reads:

Textual comparison with the texts in the three synoptic gospels leads to the above reconstruction of missing letters:


Textual source

  • Stanley E. Porter and Wendy J. Porter, New Testament Greek Papyri and Parchments. Vol. 1: Text; Vol. 2: Plates, Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek (MPER) XXX (Berlin; New York: de Gruyter, 2008).

References

  1. ^ Bernhard, Andrew. Other Early Christian Gospels: A Critical Edition of the Surviving Greek Manuscripts. Library of New Testament Studies (315). London: T&T Clark, 2007. XIV-158 pages. ISBN 0-567-04568-4.
  2. ^ J. K. Elliott. The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation. Oxford University Press, 2005, 774 pages. ISBN 0-19-826181-0 , ISBN 978-0-19-826181-0.
  3. ^ Das Evangelium nach Petrus. Text, Kontexte, Intertexte. Edited by Thomas J. Kraus and Tobias Nicklas. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. Archiv für die Ausgabe der Griechischen Christlichen Schiftsteller der ersten Jahrhunderte (TU), 158.) VIII-384 pages. Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2007. ISBN 978-3-11-019313-8.
  4. ^ Gospel Parallels, A Comparison of the Synoptic Gospels, 5th ed. Burton H. Throckmorton, Jr. editor. (Nashville: Thomas Nelson, 1992). ISBN 0-8407-7484-2