Jump to content

File talk:Golgotha cross-section.svg

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Within this graphic, is it possible to change "denivellation," which is French for "change in level" to an English word? I would propose "slope." Also, the two instances of "On the __th century" should be changed to "In the ___th century." "AC" is also incorrect, but I"m not sure what it abbreviates in French - should it be changed to "AD" or "CE"? --Yarmouth —Preceding unsigned comment added by 24.84.40.157 (talk) 17:04, 29 March 2010 (UTC)[reply]

Moved from incorrectly named/spelled Image:Goglgotha.svg per {{ifr}} and added Commons wlink to original image of which this is a derivative work JGHowes talk - 12:58, 1 June 2008 (UTC)[reply]

Could we change the wording for location of the tomb from "alleged" to "supposed"? The former term has a connotation of suspicion, rather than mere uncertainty. Gabrielthursday (talk) 01:55, 21 September 2014 (UTC)[reply]