Jean Baudoin (translator)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by KasparBot (talk | contribs) at 00:50, 27 April 2015 (authority control moved to wikidata). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Jean Baudoin (1590–1650), born in the Vivarais region, was a French translator, notable as the first French translator of Torquato Tasso's La Gerusalemme liberata[1] and as an early member of the Académie française,[2] to which he was elected before 13 March 1634. He died of hunger and cold in 1650, and was succeeded at the Académie by François Charpentier.[1]

Baudoin translated from English as well; his translation of Francis Godwin's The Man in the Moone first appeared in 1648 and went through four subsequent printings. His translation was also the basis for the German translation,[3][4]

References

  1. ^ a b "Jean BAUDOIN (1590-1650)". Académie française. Retrieved 22 April 2011.
  2. ^ Lawton, H.W. (1931). "Bishop Godwin's Man in the Moone". The Review of English Studies. 7 (25): 23–55 [26]. doi:10.1093/res/os-vii.25.23. JSTOR 508383.
  3. ^ Bürger, Thomas; Schmidt-Glintzer, Helwig (1993), Der Fliegende Wandersmann nach dem Mond: Faksimiledruck der deutschen Übersetzung (in German), Herzog August Bibliothek, pp. 138–40, ISBN 978-3-88373-074-5
  4. ^ Poole, William (2009), "Introduction", in Poole, William (ed.), The Man in the Moone, Broadview, pp. 13–62, ISBN 978-1-55111-896-3

Template:Persondata