Max Schuchart
Appearance
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Max Schuchart (16 August 1920 - 25 February 2005) was a Dutch journalist, literary critic and translator. He is most famous for translating the works of JRR Tolkien into Dutch language.
Life
He was born on 16 August 1920 in Rotterdam.
He died in 2005 in The Hague.
Career
His Dutch translation of the Lord of the Rings appeared in 1957 and was a resounding success.[1]
He translated many other English authors into Dutch language. These include Oscar Wilde, Terry Goodkind, Richard Adams, Lord Dunsany, William Horwood, Daniel Defoe and Salman Rushdie.[2]
Distinctions
He has received the Martinus Nijhoff Prize.[1]
In 1978, he received an MBE from Queen Elizabeth.[1]
Bibliography
Some of his books are:[3]
- The Netherlands
- Het zwaard van de waarheid
- Steen der tranen
- The Lord of the Rings (Dutch translation)
- The Hobbit (Dutch translation)
References
- ^ a b c "Max Schuchart". hebban.nl. Retrieved 17 January 2017.
- ^ "Max Schuchart - Tolkien Gateway". tolkiengateway.net. Retrieved 17 January 2017.
- ^ "Max Schuchart". goodreads.com. Retrieved 17 January 2017.