Radu Țuculescu
Radu Țuculescu (born January 1, 1949) is a Romanian novelist, playwright, translator, journalist and a theatre director.
He was born in Târgu Mureș, but graduated from the Gheorghe Dima Music Academy in Cluj.[1]
Radu Țuculescu belongs to the so-called "1980s generation" from Romania.[2]
Family
[edit]He is the nephew of painter Ion Țuculescu, and the father of writer Răzvan Țuculescu.[citation needed]
Career
[edit]His novels are translated and published in Austria, France, Czech Republic, Italy, Germany, Bulgaria, Hungary, Serbia and Israel. His theatrical plays are performed in many languages such as Italian, English, Czech, Hebrew and Hungarian. The “Grădina de vară sau Hai să-i batem” theatrical play was put in scene for the first time in Prague, at the Orfeus Theatre, on January 29 2008, and is still enjoying significant success, along with his recent comedy “O balegă în mijlocul drumului”.[citation needed]
”Mere-vieille racontait" (Povestirile mameibatrane, in Romanian) is Radu Tuculescu's novel published by "Cartea Romaneasca" in Bucharest in 2006. The novel has become an instant best seller in Romania and it surely added quite a lot of recognition to already famous novelist and playwright Radu Tuculescu. Although unavailable in English, the novel has been earmarked for an English translation. The setting of the novel is this Transylvanian time-frozen village, Petrinzel or Petra in the novel, where nothing happens and where time seems of no essence. The village and the nature surrounding it seem quite pristine, untouched, unharmed, but it can also be harmful at times. The villagers who are mostly old and few, are themselves looking like people descended from a totally unreal world. People like the local Hungarian priest Tothjanos has willingly or unwillingly become not only a soothing pastor but also a much appreciated playboy in his little community. Rosamunda, the woman who castrates the village hogs has turned into some Gorgonian figure whom all the men are fearful of. Margolili, the most beautiful and lustful woman in this village, the woman who has known almost all local men, suddenly and mysteriously disappears leaving behind her a heavy trail of suspense and guilt. But the most important, enigmatic and gifted character is the old mother who at seventy five decides to read any literature she can lay her hands upon. Therefore, she reads Shakespeare, Bulgakov, Tolstoy and others retelling and reinventing the stories by using her natural and extremely rich imagination, by interweaving the stories she read with the ones she invented and came up with, from her own life. It is certainly a community dominated by its women. Sometimes the reader has this deja-vu sensation of a Gogolian village or maybe the spiritual and mystic shtetls in Isaac Bashevis Singer, but one thing is certain - any open minded reader will get this unique opportunity to take a good glimpse into Transylvania's rich cultural, literary and dramatic heritage.
Awards
[edit]- The Book of the Year, 2009, 2012, 2017[1]
- Special Prize, 1994, for Transilvania în... Spania[1]
- Writers' Union Award, Cluj branch, 1984, 1995, 2005[1]
- Special Prize at the Transylvania International Book Festival 2017 for the novel The Kennedy Butchery
List of works
[edit]- Portocale și cascadori (short prose, 1978)
- Grădina suspendată (short stories, 1981)
- Vânzătorul de aripi (novel, 1982)
- Ora păianjenului (novel, 1984)
- Degetele lui Marsias (novel, 1985)
- Portrete în mișcare (short prose, 1986)
- Umbra penei de gâscă (novel, 1991)
- Cuptorul cu microunde (short prose, 1995)
- Uscătoria de partid (short prose, 1997)
- Aventuri în anticameră (diary, 2001)
- Liften (short prose, Zalaegerszeg-Ungaria, 1996, transl. Szlafkay Attila)
- Ce dracu se întâmplă cu trenul acesta? (theatre, 2004)
- Teatrul transilvan la începutul mileniului III (theatrical chronicle, 2004)
- Povestirile mameibătrâne (novel, 2006)
- Der Mikrowellenherd (der Roman Eines Plattenbaus in zehn Aufzugen) - Lehner - Vienna, 2008 trad. Zorin Diaconescu
- Stalin cu sapa-nainte (novel, 2009)
- Bravul nostru Micsa (theatrical plays, 2010)
- Romanul erectil- publicistica (chronicles, 2010)
- Femeile insomniacului (novel, 2012)
- Mere-vieille racontait (novel, Gingko Edition, Paris 2012, trad. Dominique Ilea)
- Stalin con la zappa in spalla - Aracne editrice, 2013, transl. Danilo De Salazar
Translations
[edit]- America nu există ("America does not exist"), anthology of German-language prose writers from Switzerland, Oradea, 1998
References
[edit]- Romanian Academy, Dicționarul general al literaturii române, Acad. Prof. Dr. Eugen Simion, vol.VII, Editura Univers Enciclopedic, 2009, Bucharest
- Ioan Bogdan Lefter, Scriitori români din anii 80-90. Dicționar bibliografic, vol. III (P-Z), Editura Paralela 45, Pitești, 2001
- Aurel Sasu, Dicționarul biografic al literaturii române, M-Z, Paralela 45, Pitești, 2006, p. 758-759
- Nicolae Steinhardt: Escale în timp și spațiu, Bucharest, 1987; Monologul interior, Cluj-Napoca, 1991
- Ţuculescu - profile
- http://www.timpul.ro/ro-numar-pdf-iulie-2012-114.html. Archived 2012-08-27 at the Wayback Machine
- Truculentes chroniques. jplongre.hautetfort.com (in French). Retrieved 2023-12-29.
- ^ a b c d "Prezentarea scriitorului Radu Țuculescu la Cercul Cultural din Haifa. 29 noiembrie 2013" (in Romanian). Retrieved April 21, 2014.
- ^ Musat, Carmen (March 2011). "Generaţia regăsită" (in Romanian). Observator cultural.