User:Reza1615/Onesided Interwiki/en to fr

From Wikipedia, the free encyclopedia

User:Reza1615/Onesided Interwiki/en to fr/UpUpdated on: 17:25, 12 January 2012 (UTC)


en to fr[edit]

# First Wiki Link that suggested to add
1 12e Panzerdivision [[en:2nd Infantry Division (Wehrmacht)]]
2 1988 à la télévision [[en:1988 in television]]
3 1989 à la télévision [[en:1989 in television]]
4 1990 à la télévision [[en:1990 in television]]
5 1991 à la télévision [[en:1991 in television]]
6 1992 à la télévision [[en:1992 in television]]
7 1993 à la télévision [[en:1993 in television]]
8 1994 à la télévision [[en:1994 in television]]
9 1995 à la télévision [[en:1995 in television]]
10 1996 à la télévision [[en:1996 in television]]
11 1997 à la télévision [[en:1997 in television]]
12 1998 à la télévision [[en:1998 in television]]
13 1999 à la télévision [[en:1999 in television]]
14 2000 à la télévision [[en:2000 in television]]
15 2001 à la télévision [[en:2001 in television]]
16 2002 à la télévision [[en:2002 in television]]
17 2003 à la télévision [[en:2003 in television]]
18 2004 à la télévision [[en:2004 in television]]
19 2005 à la télévision [[en:2005 in television]]
20 2006 à la télévision [[en:2006 in television]]
21 2007 à la télévision [[en:2007 in television]]
22 2008 à la télévision [[en:2008 in television]]
23 2009 à la télévision [[en:2009 in television]]
24 2011 à la télévision [[en:2011 in television]]
25 2012 à la télévision [[en:2012 in television]]
26 2061 [[en:2061]]
27 9K38 Buk-M1-2 [[en:Buk missile system]]
28 AKV [[en:AKV]]
29 Abbatiale de Romainmôtier [[en:Romainmôtier Priory]]
30 Abdallah Ait Oud [[en:Murder of Nathalie Mahy and Stacy Lemmens]]
31 Abihu [[en:Nadab and Abihu]]
32 Ach (divinité) [[en:Ash (god)]]
33 Actinia [[en:Actinia]]
34 Aemilia Lepida [[en:Aemilia Lepida]]
35 Affût (artillerie) [[en:Limbers and caissons]]
36 Agent économique [[en:Agent (economics)]]
37 Agitateur (chimie) [[en:Magnetic stirrer]]
38 Aglaé [[en:Aglaé]]
39 Aguda [[en:Israeli Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Association]]
40 Airelle à gros fruits [[en:Vaccinium macrocarpon]]
41 Alternance vocalique [[en:Indo-European ablaut]]
42 Alternance vocalique [[en:Apophony]]
43 Amplificateur [[en:Amplifier]]
44 Andahuaylillas [[en:Andahuaylillas District]]
45 Anne Malherbe [[en:Anne Malherbe Gosselin]]
46 Antal [[en:Antal International Ltd]]
47 Antedon [[en:Antedon]]
48 Aquitaine (homonymie) [[en:Aquitaine (disambiguation)]]
49 Arenaviridae [[en:Arenavirus]]
50 Arnim [[en:Von Arnim]]
51 Arsacides [[en:Parthian Empire]]
52 Arsène Do Marcolino [[en:Arsène Do Marcolino]]
53 Art of Fighting (série) [[en:Art of Fighting]]
54 Artère coronaire [[en:Coronary circulation]]
55 Assemblée nationale [[en:National Assembly]]
56 Assuérus [[en:Ahasuerus]]
57 Asterozoa [[en:Asterozoa]]
58 Astrocoeniidae [[en:Astrocoeniidae]]
59 Attribut (grammaire) [[en:Predicative (adjectival or nominal)]]
60 Axel (prénom) [[en:Aksel]]
61 BHQ [[en:BHQ]]
62 BJM [[en:BJM (disambiguation)]]
63 BLB [[en:BLB]]
64 BRK [[en:BRK (disambiguation)]]
65 BSV [[en:BSV]]
66 BVW [[en:BVW]]
67 Banco Itaú [[en:Banco Itaú]]
68 Barrage de la Gileppe [[en:Gileppe Dam]]
69 Bartleia jigurru [[en:Bartleia]]
70 Bataille de Bulgnéville [[en:Battle of Bulgnéville]]
71 Bavette (pâtes) [[en:Bavette (pasta)]]
72 Bayonne (homonymie) [[en:Bayonne (disambiguation)]]
73 Beatty [[en:Beatty]]
74 Berlusconi (homonyme) [[en:Berlusconi (disambiguation)]]
75 Bernabé Rivera [[en:Bernabé Rivera (footballer)]]
76 Bien immobilier [[en:Real estate]]
77 Biennale [[en:Biennale]]
78 Biostatistique [[en:Biostatistics]]
79 Biscuits de Prato [[en:Biscotti]]
80 Biskupići [[en:Biskupići]]
81 Boann [[en:Boann]]
82 Bootstrap [[en:Bootstrapping]]
83 Borowski [[en:Borowski]]
84 Botrychium matricariifolium [[en:Botrychium matricariifolium]]
85 Boudin (cuisine) [[en:Boudin]]
86 Boujdour [[en:Cape Bojador]]
87 Bourgogne (Casablanca) [[en:Bourgogne (Casablanca)]]
88 Bousier sacré [[en:Scarabaeus sacer]]
89 Bousier sacré [[en:Scarab (artifact)]]
90 Brgule (Ub) [[en:Brgule]]
91 Brien [[en:Bene]]
92 Budućnost Podgorica [[en:Budućnost Podgorica]]
93 Budweiser Budvar [[en:Budweiser Budvar Brewery]]
94 Bzovik [[en:Bzovík]]
95 CNX [[en:CNX]]
96 Cabinet Schröder I [[en:Cabinet Schröder I]]
97 Caciocavallo Silano DOP [[en:Caciocavallo]]
98 Canal de la Basse Colme [[en:Canal de la Basse Colme]]
99 Capilla Flamenca [[en:Flemish chapel (capilla flamenca)]]
100 Cardère laciniée [[en:Dipsacus laciniatus]]
101 Carl [[en:Carl]]
102 Carottage [[en:Core sample]]
103 Casserole [[en:Casserole]]
104 Catarratto [[en:Catarratto]]
105 Catholicossat de tous les Arméniens [[en:Catholicos of All Armenians]]
106 Catuaba [[en:Catuaba]]
107 Cause [[en:CAUSA]]
108 Centre géographique [[en:Geographical centre]]
109 Championnat d'Angleterre de football 1947-1948 [[en:1947–48 Football League]]
110 Championnat d'Angleterre de football 1951-1952 [[en:1951–52 Football League]]
111 Championnat d'Angleterre de football 1953-1954 [[en:1953–54 Football League]]
112 Championnat d'Angleterre de football 1954-1955 [[en:1954–55 Football League]]
113 Championnat d'Angleterre de football 1955-1956 [[en:1955–56 Football League]]
114 Championnat d'Angleterre de football 1956-1957 [[en:1956–57 Football League]]
115 Championnat d'Angleterre de football 1957-1958 [[en:1957–58 Football League]]
116 Championnat d'Angleterre de football 1958-1959 [[en:1958–59 Football League]]
117 Championnat d'Angleterre de football 1959-1960 [[en:1959–60 Football League]]
118 Championnat d'Angleterre de football 1960-1961 [[en:1960–61 Football League]]
119 Championnat d'Angleterre de football 1960-1961 [[en:1960–61 Football League First Division]]
120 Championnat d'Angleterre de football 1961-1962 [[en:1961–62 Football League]]
121 Championnat d'Angleterre de football 1961-1962 [[en:1961–62 Football League First Division]]
122 Championnat d'Angleterre de football 1963-1964 [[en:1963–64 Football League]]
123 Championnat d'Angleterre de football 1963-1964 [[en:1963–64 Football League First Division]]
124 Championnat d'Angleterre de football 1964-1965 [[en:1964–65 Football League]]
125 Championnat d'Angleterre de football 1964-1965 [[en:1964–65 Football League First Division]]
126 Championnat d'Angleterre de football 1966-1967 [[en:1966–67 Football League]]
127 Championnat d'Angleterre de football 1966-1967 [[en:1966–67 Football League First Division]]
128 Championnat d'Angleterre de football 1972-1973 [[en:1972–73 Football League]]
129 Championnat d'Angleterre de football 1972-1973 [[en:1972–73 Football League First Division]]
130 Championnat d'Italie de volley-ball masculin [[en:Italian Volleyball League]]
131 Championnat du Brésil de football 2008 [[en:Campeonato Brasileiro 2008]]
132 Championnat du Brésil de volley-ball masculin [[en:Superliga Brasileira de Voleibol]]
133 Championnats d'Europe de natation 1947 [[en:1947 European Aquatics Championships]]
134 Chariot d'écoute [[en:Mechanical traveller]]
135 Chatte [[en:Pussy]]
136 Cheloniidae [[en:Cheloniidae]]
137 Cheverny (AOC) [[en:Cheverny AOC]]
138 Chlorhydrate [[en:Hydrochloride]]
139 Chlorobutane [[en:Butyl chloride]]
140 Chris Kontos [[en:Chris Kontos (musician)]]
141 Château Malromé [[en:Château Malromé]]
142 Citroën C3 Picasso [[en:Citroën C3 Picasso]]
143 Claire [[en:Claire (given name)]]
144 Clavette (mécanique) [[en:Key (engineering)]]
145 Coalition démocratique [[en:Democratic Coalition]]
146 Code géographique [[en:Geocode]]
147 Colorant réactif [[en:Reactive dye]]
148 Combiné nordique aux Jeux olympiques de 1956 [[en:Nordic combined at the 1956 Winter Olympics]]
149 Comics [[en:American comic book]]
150 Companhia das Letras [[en:Cia. das Letras]]
151 Comparatif [[en:Comparative]]
152 Compas [[en:Compas]]
153 Comptabilité analytique [[en:Management accounting]]
154 Comptes annuels [[en:Financial statement]]
155 Comté de Barcelone [[en:County of Barcelona]]
156 Concile de Braga [[en:Councils of Braga]]
157 Coniagui (langue) [[en:Wamey language]]
158 Conseil des ministres (France) [[en:Cabinet of France]]
159 Contrôle de constitutionnalité [[en:Judicial review]]
160 Corossol [[en:Annona muricata]]
161 Coupe (récipient) [[en:Wine glass]]
162 Coupe de Belgique de football féminin [[en:Belgian Women's Cup]]
163 Coupe de Russie de football féminin [[en:Russian Women's Cup]]
164 Coupe de Serbie de football féminin [[en:Serbian Women's Cup]]
165 Coupe de la Ligue polonaise de football [[en:Ekstraklasa Cup]]
166 Couronne [[en:Couronne (disambiguation)]]
167 Crochet (typographie) [[en:Bracket]]
168 Crédit-export [[en:Export credit agency]]
169 Culasse (arme) [[en:Bolt (firearms)]]
170 Cuscuz [[en:Tapioca pudding]]
171 Cvetanovac [[en:Cvetanovac]]
172 Cygne (homonymie) [[en:Cygne]]
173 DMK [[en:DMK (disambiguation)]]
174 Dagmar [[en:Dagmar]]
175 Dajabón [[en:Dajabón]]
176 Dard (Terre du Milieu) [[en:Sting (Middle-earth)]]
177 Dermestes [[en:Dermestes]]
178 Dessinateur [[en:Cartoonist]]
179 Diabète [[en:Diabetes (disambiguation)]]
180 Diocèse d'Aire et Dax [[en:Roman Catholic Diocese of Aire]]
181 Diocèse de Ponta Grossa [[en:Roman Catholic Diocese of Ponta Grossa]]
182 Diocèse du Puy-en-Velay [[en:Roman Catholic Diocese of Le Puy-en-Velay]]
183 Diogo [[en:Diogo]]
184 Dioxane [[en:Dioxane (disambiguation)]]
185 Discipline (spécialité) [[en:Discipline]]
186 District de Karl-Marx-Stadt [[en:Karl-Marx-Stadt (Bezirk)]]
187 Diurèse [[en:Diuresis]]
188 Divers droite [[en:Miscellaneous right]]
189 Divinités grecques primordiales [[en:Protogenoi]]
190 Diète [[en:Diet]]
191 Donald amoureux [[en:Donald's Crime]]
192 Donax vittatus [[en:Donax vittatus]]
193 Donje Vlase [[en:Donje Vlase]]
194 Donji Dušnik [[en:Donji Dušnik]]
195 Drapeau olympique [[en:Olympic symbols]]
196 Dren [[en:Dren]]
197 Drenova [[en:Drenova]]
198 Droit subjectif [[en:Rights]]
199 Duché de Bretagne [[en:Duchy of Brittany]]
200 Dymphne de Geel [[en:Dymphna]]
201 Dystrophie [[en:Dystrophy]]
202 Décalage de Bernoulli (langage formel) [[en:Bernoulli scheme]]
203 Décile [[en:Decile]]
204 Déclaration d'Utrecht [[en:Union of Utrecht (Old Catholic)]]
205 Délinquance [[en:Delinquent]]
206 Délit [[en:Delict]]
207 Dérivées usuelles [[en:Differentiation rules]]
208 Détective Conan : Décompte aux cieux [[en:Case Closed: Countdown to Heaven]]
209 Eckmühl [[en:Eckmühl]]
210 Ectopie [[en:Ectopia]]
211 Eithne [[en:Ethniu]]
212 Ekenäs [[en:Ekenäs, Finland]]
213 Elaphomyces [[en:Elaphomyces]]
214 Embargo d'information [[en:News embargo]]
215 Emblème [[en:National emblem]]
216 Emblème [[en:Emblem]]
217 Emmanuel [[en:Immanuel]]
218 Empoisonnement [[en:Poisoning]]
219 Energy (Espagne) [[en:Energy (Keri Hilson song)]]
220 Enhancer [[en:Enhancer]]
221 Entail [[en:Fee tail]]
222 Entreposage nucléaire [[en:High-level radioactive waste management]]
223 Erin [[en:Erin (disambiguation)]]
224 Ermitage [[en:Ermitage]]
225 Ernmas [[en:Ernmas]]
226 Escale [[en:Layover]]
227 Essoreuse à salade [[en:Salad spinner]]
228 Essouassi [[en:Mansoura, Tunisia]]
229 Essouassi [[en:Essouassi]]
230 Esteban [[en:Esteban (name)]]
231 Estremadura (Portugal) [[en:Estremadura]]
232 Eternit [[en:Fibre cement]]
233 Ethnisme [[en:Ethnic nationalism]]
234 Eugène de Wurtemberg (1788-1857) [[en:Duke Eugen of Württemberg (1788–1857)]]
235 Evan [[en:Evan]]
236 Exégèse biblique [[en:Biblical hermeneutics]]
237 Ezo [[en:Ezo]]
238 Fabrika Zirok [[en:Fabrika Zirok]]
239 Faits divers [[en:Feature story]]
240 Fallou Diagne [[en:Diagné Fallou]]
241 Fiat 1800/2100 [[en:Fiat 1800/2100]]
242 Fiat 501 [[en:Fiat 501]]
243 Fiat 505 [[en:Fiat 505]]
244 Fiat 521 [[en:Fiat 521]]
245 Finance comportementale [[en:Experimental finance]]
246 Finlande aux Jeux olympiques d'hiver de 2006 [[en:Finland at the 2006 Winter Olympics]]
247 Flacon [[en:Flacon]]
248 Flowers [[en:Flowers (name)]]
249 Football (homonymie) [[en:Football (disambiguation)]]
250 Football (homonymie) [[en:Football]]
251 Forêt de Tijuca [[en:Tijuca Forest]]
252 Fracture (homonymie) [[en:Fracture (disambiguation)]]
253 Francis Bouygues [[en:Francis Bouygues]]
254 Fraude scientifique [[en:Scientific misconduct]]
255 Friesland Campina [[en:FrieslandCampina]]
256 Fromages au lait de brebis [[en:Sheep milk]]
257 Frères franciscains de la Sainte-Croix [[en:Franciscan Brothers of the Holy Cross]]
258 Frédéric IV de Hesse-Hombourg [[en:Frederick IV, Landgrave of Hesse-Homburg]]
259 Fulbert [[en:Fulbert]]
260 Fundão (Portugal) [[en:Fundão, Portugal]]
261 Futur antérieur [[en:Future perfect]]
262 GMC Yukon [[en:GMC Yukon]]
263 Galon [[en:Galloon]]
264 Garçonnière [[en:Bachelor pad]]
265 Garður [[en:Garður]]
266 Gede (Kenya) [[en:Gedi]]
267 Geheime Feldpolizei [[en:Geheime Feldpolizei]]
268 General [[en:General (newspaper)]]
269 Gestumblindi [[en:Gestumblindi]]
270 Giant Inverted Boomerang [[en:Giant Inverted Boomerang]]
271 Giulio Gabrielli [[en:Giulio Gabrielli]]
272 Gonthier [[en:Gonthier]]
273 Gorgone (homonymie) [[en:Gorgone (disambiguation)]]
274 Gorky [[en:Gorky]]
275 Gornji Dušnik [[en:Gornji Dušnik]]
276 Grabovo [[en:Grabovo]]
277 Gradungula sorenseni [[en:Gradungula]]
278 Grand Conseil (Suisse) [[en:Grand Council (Switzerland)]]
279 Grattons [[en:Pork rind]]
280 Greatest Hits [[en:Greatest Hits (ZOEgirl album)]]
281 Grégory Anquetil [[en:Grégory Anquetil]]
282 Guerres de Messénie [[en:Messenian Wars]]
283 Guilherme [[en:Guilherme]]
284 Guillaume VI de Hesse-Cassel [[en:William VI, Landgrave of Hesse-Kassel]]
285 György [[en:György]]
286 Généalogie des Séleucides [[en:Seleucid dynasty]]
287 Géographie de la Mésopotamie [[en:Geography of Mesopotamia]]
288 Géopolitique du monde de Warhammer [[en:Kislev (Warhammer)]]
289 HNK Ljubuški [[en:NK Bigeste Ljubuški]]
290 Halage [[en:Towpath]]
291 Haute-Alsace [[en:Upper Alsace]]
292 Hauteur (musique) [[en:Pitch (music)]]
293 Henri Ahrens [[en:Heinrich Ahrens]]
294 Herrenhaus [[en:Herrenhaus]]
295 Histoire des Juifs en URSS [[en:History of the Jews in the Soviet Union]]
296 Histoire du chat [[en:Cultural depictions of cats]]
297 Homoioi [[en:Spartiate]]
298 Homoplasie [[en:Analogy (biology)]]
299 Hoplias [[en:Hoplias]]
300 Hydratation [[en:Fluid replacement]]
301 Ibérique [[en:Iberian]]
302 Immigration allemande au Brésil [[en:German Brazilian]]
303 Individualisation [[en:Individualization]]
304 Indra Sistemas [[en:Indra Sistemas]]
305 Infirmier [[en:Licensed practical nurse]]
306 Instant [[en:Present]]
307 Intelligence distribuée [[en:Swarm intelligence]]
308 International osteoporosis foundation [[en:International Osteoporosis Foundation]]
309 Intifada [[en:Intifada]]
310 Intérim [[en:Interim]]
311 Irina [[en:Irina]]
312 Irmina d'Oeren [[en:Irmina of Oeren]]
313 Isotropie [[en:Isotropy]]
314 István [[en:Istvan]]
315 Iunius Silanus [[en:Silanus]]
316 Jacques Friedel [[en:Jacques Friedel]]
317 Jaime Ravinet [[en:Jaime Ravinet]]
318 James Norrington [[en:James Norrington]]
319 Jardin botanique d'Erevan [[en:Yerevan Botanical Garden]]
320 Jardin botanique de Bruxelles [[en:Botanical Garden of Brussels]]
321 Jasenik (Konjic) [[en:Jasenik (Gacko)]]
322 Jazz blues [[en:Twelve-bar blues]]
323 Jellinek [[en:Jellinek]]
324 Jimmy Murphy [[en:James Murphy]]
325 Joaquina [[en:Joaquina]]
326 Joselito [[en:Joselito]]
327 Judéo-maçonnerie [[en:Judeo-Masonic conspiracy theory]]
328 Jug Bogdanovac [[en:Jug Bogdanovac]]
329 Jugement (philosophie) [[en:Judgement]]
330 Justin Godart [[en:Justin Godart]]
331 Kalatch [[en:Kalach, Voronezh Oblast]]
332 Kashyapa [[en:Kassapa Buddha]]
333 Kenafeh [[en:Kanafeh]]
334 Kenga [[en:Kenga]]
335 Kia Magentis [[en:Kia Optima]]
336 Kikaigashima [[en:Kikai Island]]
337 Kiminobu Kimura [[en:Kiminobu Kimura]]
338 Klisoura [[en:Kleisoura]]
339 Klugmann [[en:Klugmann]]
340 Kobudō [[en:Kobudō]]
341 Konarevo [[en:Konarevo]]
342 Kongoussi (département) [[en:Kongoussi Department]]
343 Konzern [[en:Concern (business)]]
344 La Nuit de l'iguane [[en:The Night of the Iguana]]
345 La Nuit de l'iguane [[en:The Night of the Iguana (film)]]
346 La Petite Maison dans la prairie (tome) [[en:Little House in the Big Woods]]
347 La Petite Maison dans la prairie (tome) [[en:Little House on the Prairie (novel)]]
348 La Solitude du vainqueur [[en:The Winner Stands Alone]]
349 La Tentation de saint Antoine (homonymie) [[en:The Temptation of St. Anthony]]
350 La Vie parisienne (homonymie) [[en:La Vie Parisienne]]
351 Lac Torrens [[en:Lake Torrens National Park]]
352 Lac de Luzzone [[en:Lago di Luzzone]]
353 Lamiopsis [[en:Broadfin shark]]
354 Langue vernaculaire [[en:Vernacular]]
355 Langues popolocas [[en:Popolocan languages]]
356 Last in, first out [[en:LIFO (computing)]]
357 Launaea arborescens [[en:Launaea]]
358 Lađevci (Kraljevo) [[en:Lađevci]]
359 Le Général du Diable [[en:Des Teufels General]]
360 Le Retour de Majin [[en:Daimajin]]
361 Le Violon de Rothschild (nouvelle) [[en:Rothschild's Violin]]
362 Lemme d'itération [[en:Pumping lemma]]
363 Les Manuscrits Ninja [[en:Makai Tensho]]
364 Lexique du football [[en:Glossary of association football terms]]
365 Lexique du jeu vidéo [[en:Owned]]
366 Liane [[en:Liane]]
367 Ligue du Rhin [[en:League of the Rhine]]
368 Limpopo [[en:Limpopo (disambiguation)]]
369 Liste de chaînes de télévision par langue [[en:Lists of television channels]]
370 Liste de termes d'argot Internet [[en:O RLY?]]
371 Liste des ministres d'État de Belgique [[en:Minister of State (Belgium)]]
372 Liste des présidents de l'Estonie [[en:List of rulers of Estonia]]
373 Liste des évêques de Málaga [[en:Roman Catholic Diocese of Málaga]]
374 Local Government Area [[en:Local Government Area]]
375 Loi [[en:Statutory law]]
376 Loi [[en:Act of Parliament]]
377 Longchamps [[en:Longchamp]]
378 Louis Dupré (peintre) [[en:Louis Dupré]]
379 Louis de France (1549-1550) [[en:Louis of Valois]]
380 Lucelle [[en:Lucelle]]
381 Lucius Valerius Flaccus [[en:Lucius Valerius Flaccus]]
382 Luik [[en:Luik]]
383 Lupicin de Lauconne [[en:Lupicinus of Lyon]]
384 Lycosa coelestis [[en:Lycosa coelestis]]
385 Léon Serpollet [[en:Gardner-Serpollet]]
386 López [[en:López]]
387 M-134 [[en:M134 (disambiguation)]]
388 Madjid [[en:Nurcholish Madjid]]
389 Mainland [[en:Mainland]]
390 Malka (homonymie) [[en:Malka]]
391 Mandibulata [[en:Mandibulata]]
392 Mandylion [[en:Image of Edessa]]
393 Manteau (religion) [[en:Mantle (vesture)]]
394 Manzoni - Museo della Liberazione (métro de Rome) [[en:Manzoni – Museo della Liberazione (Rome Metro)]]
395 Marc Ecko [[en:Marc Ecko]]
396 Marc et Paul Haeberlin [[en:Paul Haeberlin (chef)]]
397 Marcussen [[en:Marcussen]]
398 Marnix [[en:Marnix]]
399 Maréchal d'Empire [[en:Marshal of the Empire]]
400 Maréchal de la cour [[en:Hofmarschall]]
401 Matelassage [[en:Quilting]]
402 Matériau réfractaire [[en:Refractory]]
403 Maxingvest [[en:Tchibo]]
404 Maître à danser [[en:Dancing master]]
405 Meandrinidae [[en:Meandrinidae]]
406 Meermin [[en:The Meermin slave mutiny]]
407 Melchior de Vogüé (archéologue) [[en:Charles-Jean-Melchior de Vogüé]]
408 Meltzer [[en:Meltzer]]
409 Mer intérieure [[en:Inland sea (geology)]]
410 Metynnis hypsauchen [[en:Metynnis hypsauchen]]
411 Meum [[en:Meum athamanticum]]
412 Micarta [[en:Micarta]]
413 Ministère de la Politique territoriale (Espagne) [[en:Ministry of Territorial Policy (Spain)]]
414 Minières néolithiques de silex de Spiennes [[en:Neolithic flint mines of Spiennes]]
415 Mobilier liturgique [[en:Prie-dieu]]
416 Modalohr [[en:Gondola (rail)]]
417 Modi (dieu) [[en:Móði and Magni]]
418 Moerbeke [[en:Moerbeke]]
419 Molniya [[en:Molniya]]
420 Monastère de San Juan de Ortega [[en:San Juan de Ortega]]
421 Monk (homonymie) [[en:Monk (disambiguation)]]
422 Monument historique [[en:National Heritage Site]]
423 Morrigan [[en:The Morrígan]]
424 Morue [[en:Baccalà]]
425 Morue [[en:Bacalhau]]
426 Motala AIF FK [[en:Motala AIF]]
427 Mouvement national tunisien [[en:Tunisian national movement]]
428 Muhlbach [[en:Mühlbach]]
429 Municipalité [[en:Township]]
430 Musée Condé [[en:Musée Condé]]
431 Myleus schomburgkii [[en:Disk tetra]]
432 Mémoire d'un saccage [[en:Social Genocide]]
433 Mésopotamie (province romaine) [[en:Mesopotamia (Roman province)]]
434 Méthylène [[en:Methylenes]]
435 Métier [[en:Avocation]]
436 Mœurs [[en:Mores]]
437 NMB48 [[en:NMB48]]
438 NOCC [[en:Spacecraft Tracking and Data Acquisition Network]]
439 Neill [[en:Neill]]
440 Niccolò Manucci [[en:Niccolao Manucci]]
441 Nicée [[en:Nicaea]]
442 Nombre pyramidal [[en:Pyramidal number]]
443 Nomwin [[en:Nomwin]]
444 Non-lieu en procédure pénale [[en:Nolle prosequi]]
445 Notorious (album) [[en:Notorious (Duran Duran album)]]
446 Notre-Dame de Guérison [[en:Notre Dame de la Guerison sanctuary]]
447 Notre-Dame du Laus [[en:Our Lady of Laus]]
448 Nouvelles orientales [[en:Oriental Tales (book)]]
449 Nova Vas [[en:Nova Vas]]
450 Oberreichenbach [[en:Oberreichenbach]]
451 Oculinidae [[en:Oculinidae]]
452 Office de tourisme [[en:Visitor center]]
453 Omar Belhouchet [[en:Omar Belhouchet]]
454 On’yomi [[en:Sino-Japanese]]
455 Open de Suède 2009 (ATP) [[en:2009 Swedish Open]]
456 Opoczno [[en:Opoczno]]
457 Oraovac (Prijepolje) [[en:Oraovac]]
458 Ordre Militaire de Savoie [[en:Military Order of Savoy]]
459 Ordre du Croissant [[en:Order of the Crescent]]
460 Oronsay [[en:Oronsay]]
461 Oudelnaïa [[en:Udelnaya (Saint Petersburg Metro)]]
462 Oulmès [[en:Oulmes, Morocco]]
463 Ours d'argent [[en:Silver Bear for Best Actor]]
464 Outsider [[en:Underdog (competition)]]
465 Paederus [[en:Paederus]]
466 Paludisme aviaire [[en:Avian malaria]]
467 Panneau de configuration [[en:Control panel (engineering)]]
468 Paolo Pagani [[en:Paolo Pagani]]
469 Parasite Eve [[en:Parasite Eve (series)]]
470 Parc de María Luisa [[en:Maria Luisa Park]]
471 Parc national de la Serra de Itabaiana [[en:Serra de Itabaiana National Park]]
472 Pare (peuple) [[en:Pare people]]
473 Paris Orléans (entreprise) [[en:Paris Orléans]]
474 Passo Fedaia [[en:Passo Fedaia]]
475 Patelle [[en:Limpet]]
476 Pentyne [[en:Pentyne]]
477 Personnage de jeu vidéo [[en:Game character]]
478 Pet de nonne [[en:Nun's puffs]]
479 Peter McDonald [[en:Peter McDonald (cyclist)]]
480 Peter Melander [[en:Peter Melander Graf von Holzappel]]
481 Petit brabançon [[en:Griffon Bruxellois]]
482 Petsamo [[en:Pechengsky District]]
483 Peugeot 108 [[en:Peugeot 108]]
484 Phrynops tuberosus [[en:Phrynops tuberosus]]
485 Picture-disc [[en:Unusual types of gramophone records]]
486 Pierre Vincent [[en:Pierre Vincent]]
487 Pieter Van den Bosch [[en:Pieter Van Den Bosch]]
488 Pina Menichelli [[en:Pina Menichelli]]
489 Pirole unilatérale [[en:Orthilia]]
490 Plaisance (loisir) [[en:Boating]]
491 Plan libre [[en:Open plan]]
492 Plekhanov (homonymie) [[en:Plekhanov]]
493 Pochette-surprise [[en:Lucky Bag]]
494 Police judiciaire [[en:Specialist Crime Directorate]]
495 Politique de la chaise vide [[en:Luxembourg compromise]]
496 Politique internationale [[en:International relations theory]]
497 Politique internationale [[en:List of International Relations schools]]
498 Polydore [[en:Polydorus]]
499 Pontage [[en:Vascular bypass]]
500 Pontia edusa [[en:Pontia edusa]]
501 Poritidae [[en:Poritidae]]
502 Porte Caelimontane [[en:Arch of Dolabella]]
503 Potasse [[en:Potash]]
504 Power Macintosh 4400 [[en:Power Macintosh 4400]]
505 Power Macintosh 6400 [[en:Power Macintosh 6400 series]]
506 Prime d'assurance [[en:Gross premiums written]]
507 Priorat [[en:Priorat]]
508 Problèmes communautaires en Belgique [[en:Partition of Belgium]]
509 Programme d’Heidelberg [[en:Gotha Program]]
510 Proton (carte bancaire) [[en:Proton (bank card)]]
511 Province de Settat [[en:Settat Province]]
512 Prunus prostrata [[en:Prunus prostrata]]
513 Précariat [[en:Precariat]]
514 Présidents de l'Arménie [[en:President of Armenia]]
515 PubSubHubbub [[en:PubSubHubbub]]
516 Puceron vert du rosier [[en:Rose aphid]]
517 Pulsion [[en:Psychosexual development]]
518 Pédologie [[en:Soil science]]
519 Périapside [[en:Perigee]]
520 Périapside [[en:Perigalacticon]]
521 Qero [[en:Kero]]
522 Quelques jours avec moi [[en:Quelques jours avec moi]]
523 RHI [[en:RHI AG]]
524 Raffinerie [[en:Refinery]]
525 Ramskapelle [[en:Ramskapelle]]
526 Ranitomeya [[en:Ranitomeya]]
527 Raoul [[en:Ralph (name)]]
528 Raphaël II de Constantinople [[en:Patriarch Raphael II of Constantinople]]
529 Rapin [[en:Rapin]]
530 Ravensara [[en:Ravensara]]
531 Raïon de Stowbtsy [[en:Stoŭbtsy Raion]]
532 Record du monde de natation messieurs du 200 mètres dos [[en:World record progression 200 metres backstroke]]
533 Record du monde de natation messieurs du 800 mètres nage libre [[en:World record progression 800 metres freestyle]]
534 Reinsberg [[en:Reinsberg]]
535 Renaud IV de Gueldre [[en:Reinald IV, Duke of Guelders and Jülich]]
536 Responsabilité extra contractuelle en droit civil français [[en:Tort]]
537 Revue des annales [[en:Annales. Histoire, Sciences sociales]]
538 Reykhólar [[en:Reykhólar]]
539 Rhabdornis [[en:Philippine creeper]]
540 Rhin antérieur [[en:Vorderrhein]]
541 Rhinotrachéite infectieuse bovine [[en:Bovine herpesvirus 1]]
542 Ricardo Porro [[en:Ricardo Porro]]
543 Rigole [[en:Swale (landform)]]
544 Riisme [[en:Gender reform in Esperanto]]
545 Rio Taquari [[en:Rio Taquari]]
546 Risuke Otake [[en:Risuke Otake]]
547 Robert Dhéry [[en:Robert Dhéry]]
548 Romero [[en:Romero]]
549 Rond [[en:Rond]]
550 Ronda [[en:Round]]
551 Rondeau (poésie) [[en:Rondeau (poetry)]]
552 Rooma Mehra [[en:Rooma Mehra]]
553 Roselle [[en:Rusellae]]
554 Rosen [[en:Rosen]]
555 Roturier [[en:Commoner]]
556 Route 47 (Islande) [[en:Route 47 (Iceland)]]
557 Route européenne 73 [[en:European route E73]]
558 Rákospalota [[en:Rákospalota]]
559 Réalisme [[en:Realism]]
560 Référence [[en:Bismarck Henning High School]]
561 Régime politique [[en:Regime]]
562 Réingénierie [[en:Reengineering]]
563 Réservoir Boukhtarmal [[en:Bukhtarma Hydroelectric Power Plant]]
564 Résidence secondaire [[en:Cottage]]
565 Révolution agricole [[en:British Agricultural Revolution]]
566 S.A.S. (série littéraire) [[en:Son Altesse Sérénissime]]
567 SV Sodingen [[en:SV Sodingen]]
568 Sabrina Viguier [[en:Sabrina Viguier]]
569 Saint Pie (Michel-Ange) [[en:Piccolomini Altarpiece]]
570 Saison 1972 de la WTA [[en:1972 Women's Grand Prix (tennis)]]
571 Saison 1973 de la WTA [[en:1973 Women's Grand Prix (tennis)]]
572 Saison 5 de Smallville [[en:Smallville (season 5)]]
573 Saive [[en:Saive]]
574 Salaria basilisca [[en:Salaria basilisca]]
575 Samantha [[en:Samantha]]
576 Sang bleu [[en:Blue blood]]
577 Santo Tomás (Pérou) [[en:Santo Tomás District, Chumbivilcas]]
578 Satellite (album) [[en:Satellite (P.O.D. album)]]
579 Saturn [[en:Saturn (disambiguation)]]
580 Sciences dans l'Égypte antique [[en:Ancient Egyptian technology]]
581 Scáthach [[en:Scáthach]]
582 Seidl [[en:Seidel]]
583 Seijin [[en:Adult comics]]
584 Selce (Crikvenica) [[en:Selce, Croatia]]
585 Sergent-chef [[en:Staff sergeant]]
586 Serranía de Chiribiquete [[en:Chiribiquete National Park]]
587 Servitude (droit) [[en:Equitable servitude]]
588 Servitude (droit) [[en:Covenant (law)]]
589 Shinji Hosoe [[en:Shinji Hosoe]]
590 Show No Mercy [[en:Show No Mercy (Slayer album)]]
591 Shuar (langue) [[en:Shuar language]]
592 Sierra nord de Séville [[en:Sierra Norte de Sevilla (Vino de la Tierra)]]
593 Sint-Ulriks-Kapelle [[en:Sint-Ulriks-Kapelle]]
594 Siège de Constantinople [[en:List of sieges of Constantinople]]
595 Slavkovica [[en:Slavkovica]]
596 Sloedam [[en:Sloedam]]
597 Sociedade Esportiva, Recreativa e Cultural Guarani [[en:Sociedade Esportiva, Recreativa e Cultural Guarani]]
598 Société de la connaissance [[en:Information Age]]
599 Société des républicaines révolutionnaires [[en:Society of Revolutionary Republican Women]]
600 Société en commandite par actions [[en:Kommanditgesellschaft auf Aktien]]
601 Société en commandite par actions [[en:Partnership limited by shares]]
602 Sokka [[en:Sokka]]
603 Soline [[en:Soline]]
604 Solingen Alligators [[en:Solingen Alligators]]
605 Sonate pour piano nº 20 de Beethoven [[en:Piano Sonatas Nos. 19 and 20 (Beethoven)]]
606 Soni Malaj [[en:Soni Malaj]]
607 Souk El Thenine (Tizi Ouzou) [[en:Souk El Thenine]]
608 Spirou et Fantasio (série télévisée d'animation) [[en:Spirou et Fantasio (TV series)]]
609 Stachyurus [[en:Stachyurus]]
610 Stammtisch [[en:Stammtisch]]
611 Staying Power [[en:Staying Power]]
612 Stefano Ferrari [[en:Stefano Ferrari]]
613 Stegastes leucostictus [[en:Stegastes leucostictus]]
614 Stephanolepis [[en:Stephanolepis]]
615 Stepojevac [[en:Stepojevac]]
616 Steve Forrest (musique) [[en:Steve Forrest (musician)]]
617 Stripped [[en:Strip]]
618 Struganik [[en:Struganik]]
619 Symplocarpus [[en:Symplocarpus]]
620 Synanceia [[en:Synanceia]]
621 Système juridique [[en:List of country legal systems]]
622 Sága [[en:Sága and Sökkvabekkr]]
623 Sénatus-consulte [[en:Senatus consultum]]
624 Sénatus-consulte [[en:Sénatus-consulte]]
625 Sören [[en:Søren]]
626 Søren Larsen [[en:Søren Larsen (disambiguation)]]
627 Tang Geer [[en:Tengger (singer)]]
628 Tautoga [[en:Tautog]]
629 Telefónica Móviles [[en:Movistar]]
630 Tetrachondraceae [[en:Tetrachondra]]
631 Thalmann [[en:Thalmann]]
632 Tharparkar [[en:Tharparkar]]
633 The Dandy Warhols Are Sound [[en:Welcome to the Monkey House (album)]]
634 The Gathering (demoparty) [[en:The Gathering (computer party)]]
635 Thevetia [[en:Thevetia]]
636 Thiou (département) [[en:Thyou Department]]
637 Théorie de la connaissance [[en:Epistemology]]
638 Théâtre de l'Atelier [[en:Théâtre de l'Atelier]]
639 Tiergarten [[en:Tiergarten]]
640 Toll [[en:Toll]]
641 Toma (département) [[en:Toma Department]]
642 Tombeau de Jules II [[en:Tomb of Pope Julius II]]
643 Tonite Let's All Make Love in London [[en:Tonite Lets All Make Love in London (soundtrack)]]
644 Tortula ruralis [[en:Tortula ruralis]]
645 Totally Bublé [[en:Totally Bublé]]
646 Toucher [[en:Haptics]]
647 Traité sur l'Union européenne [[en:Maastricht Treaty]]
648 Transfert de masse [[en:Mass transfer]]
649 Transfert de masse [[en:Weight transfer]]
650 Transit œsogastroduodénal [[en:Barium meal]]
651 Traumatologie de la dent temporaire [[en:Dental trauma]]
652 Trimeresurus [[en:Trimeresurus]]
653 Trimestre [[en:Trimester]]
654 Tschudi [[en:Tschudi]]
655 Tuber uncinatum [[en:Tuber aestivum]]
656 Tulou du Fujian [[en:Fujian Tulou]]
657 Ugunskrusts [[en:Pērkonkrusts]]
658 Une (journal) [[en:Front page]]
659 Une vie tranquille [[en:Upgrade (The Twilight Zone)]]
660 Union des artistes modernes [[en:The French Union of Modern Artists]]
661 Unione Sportiva Borgo a Buggiano 1920 [[en:U.S. Borgo a Buggiano 1920]]
662 Universal Soldier: The New Dimension [[en:Universal Soldier: A New Dimension]]
663 Utilisateur final [[en:User (computing)]]
664 Val Müstair [[en:Val Müstair]]
665 Valbroye [[en:Valbroye]]
666 Vallée d'Aoste Fromadzo DOP [[en:Valle d'Aosta Fromadzo]]
667 Valérie (prénom) [[en:Valerie]]
668 Variété (philatélie) [[en:Errors, freaks, and oddities]]
669 Variété (philatélie) [[en:Postage stamp error]]
670 Varron [[en:Varro (cognomen)]]
671 Vathy (Ithaque) [[en:Vathy, Meganisi]]
672 Vazgenashen [[en:Gülablı]]
673 Venerupis [[en:Venerupis]]
674 Victor Fayod [[en:Victor Fayod]]
675 Vie (jeu vidéo) [[en:1-up]]
676 Vilamòs [[en:Vilamòs]]
677 Vincenzo Abbati [[en:Vincenzo Abbati]]
678 Vitelli [[en:Vitelli]]
679 Vittoria Farnèse d'Este [[en:Vittoria Farnese d'Este]]
680 Vogar [[en:Vogar]]
681 Voilure (aéronautique) [[en:Planform]]
682 Volvo 740 [[en:Volvo 700 Series]]
683 Volvo 960 [[en:Volvo 900 Series]]
684 Voucher [[en:Voucher]]
685 Vrba (Kraljevo) [[en:Vrba (Kraljevo)]]
686 Vujan (montagne) [[en:Vujan]]
687 Västerås IK [[en:Västerås IK Fotboll]]
688 WON [[en:Won]]
689 Waard [[en:Waard]]
690 Walzer [[en:Walzer]]
691 Wasserburg [[en:Water castle]]
692 Whitecaps de Vancouver (USL) [[en:Vancouver Whitecaps (1986–2010)]]
693 Wikipédia en cebuano [[en:Cebuano Wikipedia]]
694 Wikipédia en créole haïtien [[en:Haitian Creole Wikipedia]]
695 Wilma [[en:Vilma]]
696 Wind [[en:WIND Hellas]]
697 Windows 3.x [[en:Windows 3.x]]
698 Windows 3.x [[en:Windows 3.1x]]
699 Wirdum (Groningue) [[en:Wirdum (Groningen)]]
700 X-Smiles [[en:X-Smiles]]