Jump to content

Vương Trung Hiếu

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Inter&anthro (talk | contribs) at 15:06, 11 December 2017 (says it in the article). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Born (1959-09-07) September 7, 1959 (age 65)
An Giang province
Pen nameVương Trung Hiếu
OccupationWriter, translator
NationalityVietnam
Period1987–present

Vương Trung Hiếu (1959) is a Vietnamese fiction writer, journalist, translator, and interdisciplinary scholar.. He is the author of more than two hundred books (including genres: novel, compilation, and translation). His name is also his main pseudonym.[1]

Biography

Vuong Trung Hieu was born on September 7, 1959. When a little boy, he lived in Long Xuyen, Vietnam with his parents, who were both teachers. He is the eldest in a family with eight children. He attended the Primary School for Male Students in Long Xuyen, then, Thoai Ngoc Hau High School. After 1975, he and his family moved to Thoai Son, a district twenty-eight kilometers from Long Xuyen. In 1977, because he did not want to leave his home district, he took the entrance examination to the An Giang College of Pedagogy and studied Literature at this college. After finishing college, he had more schooling with the desire to widen his knowledge. In the 1980s, he and his siblings alternately entered the universities in Ho Chi Minh City. He had a BA in Vietnamese Literature and a BA in English from the University of Ho Chi Minh City (now Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities). In 1991, he had a MA in Historical Science from the Institute of Social Science in Ho Chi Minh City.[2] Vuong Trung Hieu is fluent in English, French and Chinese. He began his writing career in 1987. Many of his articles were published on the newspapers (Arts and Literature, Youth, Women...), and the magazines (Literature, Knowledge Today...). His articles were also found on the other newspapers and magazines in Ho Chi Minh City and some regions of South Vietnam.[3] Vuong Trung Hieu had lived in Ho Chi Minh City for twenty-five years before he got married and moved to Cantho city in 2008. Since 2011, he and his wife have lived in Bangkok, Thailand .[4]

Evaluation

"Before becoming a writer, a compiler and a translator, Vuong Trung Hieu was an active journalist. His articles were full of humanity and artistic. People could find his articles periodically on the newspapers in Ho Chi Minh city , in An Giang and the other provinces in the Mekong Delta . In order to make more contribution to the writing career, Vuong Trung Hieu states that it is necessary to study from the real life and the traditions of national history to perfect his professional knowledge. After a lot of years of hard work, Vuong got the degree of Master of Arts on History Science. With his knowledge and enthusiasm in gathering information, studying and combining it, Vuong wrote series of books on compilation and translation, which brought great impression to the readers in the field of research."[5]

Published books

Novels

  • Tình khúc hồng (Love Song), Youth Publishing House,1991)
  • Ngày chúng mình quen nhau (The Day We First Met), Labour Publishing House, 1991.
  • Hương Quỳnh (The Perfume of Quynh Flowers), 2 volumes – Labour Publishing House, 1992.
  • Đêm tóc rối (Untidy Hair in Night), 2 volumes, under the pen-name Uyen Uyen – Thuanhoa Publishing House, 1993.

Famous sayings

  • Danh ngôn Đông phương (Eastern Famous Sayings), compiled by Hoai Anh, Ho Si Hiep, Vuong Trung Hieu, and other writers – Youth Publishing House, 1991.
  • Danh ngôn tình yêu-hôn nhân- gia đình (famous Sayings on Love- Marriage- Family), Vietnamese-English – French trilingual, compiled by Vuong Trung Hieu and Ngo Chanh – Ho Chi Minh City Publishing House,1993.
  • Danh ngôn Đông Tây (Western and Eastern Famous Sayings), French – Vietnamese bilingual, compiled by Vuong Trung Hieu and Tran Đuc Tuan- Đanang Publishing House, 1994.
  • Hán học danh ngôn (Chinese Famous Sayings), Chinese – Vietnamese bilingual – Arts and Literature Publishing House, 2002.
  • Danh ngôn thế giới ( Famous Sayings in the World), English – Vietnamese bilingual – Ho Chi Minh City Publishing House, 1995.
  • Lời vàng trong kinh doanh (Golden Sayings in Business) – Women Publishing House, 1997.
  • Tư tưởng nhân loại (Human Thoughts)- Youth Publishing House, 2001.

Psychology-Marriage-Family

  • Chuyện tình của các danh nhân (Famous People's Loves) by Vuong Trung Hieu and other authors), 4 volumes – Youth Publishing House, 1989.
  • Bạn gái và tình yêu ( Ladies and Love) – Dongnai Publishing House, 1995.
  • Nghệ thuật sống hạnh phúc (How to live Happily) – Camau Publishing House, 1996.
  • Con đường đi tới thành công (Ways to Success) – Women Publishing House, 1996.
  • Để giữ hạnh phúc gia đình (To Remain Happy in the Family) – Women Publishing House, 1997.
  • Nuôi dạy con bạn cần biết (Things to Remember in Bringing up Children) – Ho Chi Minh City Publishing House, 1997.
  • Xã giao văn minh và lịch sự (Civilized and Polite Courtesy) – Camau Publishing House, 1998.
  • Hiểu người hiểu ta (Self and Mutual Understanding)- Thuanhoa Publishing House, 1998.
  • Họ trở thành tỷ phú như thế nào (How They Become Billionaires) – Ho Chi Minh City Publishing House, 1999.
  • Tâm sinh lý bạn trẻ (Youth Psychophysiology) – Dongnai Publishing House, 1999.
  • Nghệ thuật chinh phục lòng người (How to Win People's Trust)- Danang Publishing House, 2000.
  • Chuyện tình danh nhân (Famous People's Love) – Dongnai Publishing House, 2001.
  • Thay đổi cuộc sống trong 7 ngày (The Palm-Aire Spa 7 – Day Plan to Change Your Life) by Eleanor Berman, translated by Vuong Trung Hieu – Dongnai Publishing House, 2002.
  • 80 điều cần làm để trở thành ông chủ lớn (80 Things You Must Do To Be A Great Boss) by David Freemantle, translated by Vuong Trung Hieu – Youth Publishing House 2003.
  • Mang thai và những điều cần biết (Pregnancy and what you need to know) – Women Publishing House, 2007.
  • Chăm sóc dinh dưỡng cho trẻ (Care on Nutrition for Children) – Women Publishing House, 2007.

Folk Literature

  • Tục ngữ Việt Nam chọn lọc (Selected Vietnamese Proverbs) – Arts and Literature Publishing House, 1996.
  • Tục ngữ các nước trên thế giới (Proverbs in the World ) – Camau Publishing House, 2000.
  • Kho tàng truyện trạng Việt Nam (Treasury of Stories on First Doctoral Candidates in Viet Nam), 5 volumes – Camau Publishing House, 2001.
  • Những tập tục kỳ lạ trên thế giới (Strange Habits in the World) – Camau Publishing House NXB Mũi Cà Mau, 2001.
  • Ca dao Việt Nam, ca dao tình yêu (Folk- Songs and Love Folk – Songs in Viet Nam) – Dongnai Publishing House, 2006.

Cultivation- Breeding

  • Kỹ thuật nuôi gà chăn thả (Technique of Breeding Chicken on the Pasture), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Kỹ thuật nuôi gà công nghiệp (Technique of Breeding Chicken in Series), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Kỹ thuật nuôi baba, lươn, ếch và cá rô đồng (Technique of Breeding Tortoises, Eels and Land Anabas), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Nuôi heo năng suất cao (Breeding Pigs for Good Production), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Kỹ thuật nuôi dê (Technique of Breeding Goats), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Kỹ thuật trồng và tạo dáng cây cảnh (Technique of Cultivating and Trimming Ornamental Plants) – Youth Publishing House, 2005.
  • Tìm hiểu 154 giống chó thuần chủng (To Know 154 specieses of Purebred Dogs) – Dongnai Publishing House, 2006.
  • Kỹ thuật nuôi thỏ (Technique of Breeding Rabbits) – Dongnai Publishing House, 2006.
  • Kỹ thuật trồng và tạo dáng cây mai (Technique of Cultivating and Trimming Vietnamese Mai plants) – Labour Publishing House, 2006.
  • Kỹ thuật nuôi cá rô phi (Technique of Breeding African carp), pseudonym Thoai Son, Dongnai Publishing House, 2006.
  • Kỹ thuật nuôi cá tra và cá ba sa (Technique of Breeding Pangasius Catfish and Basa Pangasius Catfish), pseudonym Thoai Son – Dongnai Publishing House, 2006.
  • Kỹ thuật nuôi cá chép và cá mè (Technique of Breeding Carps and Hypophthalmichthys fish) – Dongnai Publishing House, 2007.
  • Kỹ thuật nuôi cá La hán, cá dĩa, cá rồng, cá vàng, cá xiêm và cá bảy màu ( Technique of Breeding Flower Horns, Symphysodon Fish, Arowanas, Goldfish, Betta Fish, and Guppies) – Labour Publishing House, 2007.
  • Nuôi dạy chó theo khoa học (Raising dogs in science) – Orient Publishing House, 2008.

Other Types of Writing

  • Giây phút khôn ngoan (Minute of the Wisdom), English – Vietnamese bilingual – Art and Literature Publishing House, 1996.
  • Những chuyện lý thú về máy vi tính (Amusing Stories about the Computers) – Women Publishing House, 1998.
  • Ảo thuật- Trò chơi vui lạ (Jugglery, an Interesting and Strange Game), pseudonym Thoai Son, Dongnai Publishing House, 2001.
  • Những thủ pháp ảo thuật (Modes of Jugglery) – Dongnai Publishing House, 2003.
  • Để có trí nhớ tốt (To Have a Good Memory) – Dongnai Publishing House, 2004.
  • Xây dựng nhà cửa theo phong thủy (Building Houses with Feng shui) – Labour Publishing House, 2007.
  • Nhân tướng học (Physiognomy) – Information and Culture Publishing House, 2007.
  • Ứng dụng phong thủy trong tình yêu, công danh, sự nghiệp (Application of Feng Shui to Love – Fame – Career) – Information and Culture Publishing House, 2008.
  • Bí ẩn điềm chiêm bao (Secret of Dreams) – Dongnai Publishing House, 2009.
  • Chữa bệnh theo kinh nghiệm dân gian (Treatment according to Popular Experience) – Women Publishing House, 2011.

References

  1. ^ [1]"Vương Trung Hiếu – translated summarily from vanchuongviet".
  2. ^ Vietnamgiapha "Vương Trung Hiếu – translated summarily from vietnamgiapha".
  3. ^ translated from the book 'Trò chuyện với văn nghệ sĩ' by Lê Hoàng Anh, Thanh Niên Publishing house, 2000
  4. ^ [2]"Vương Trung Hiếu – translated from vanchuongviet".
  5. ^ "Vương Trung Hiếu – Study and Writing". Nhan Dan. October 23, 2000. p. 5. {{cite news}}: |access-date= requires |url= (help)