Jump to content

Morning Dew (Korean song): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''''Morning Dew''''' ({{lang-ko|아침 이슬}}) is a South Korean protest song from the 1970s written by [[Kim Min-ki]] and sung by [[Kim Min-ki|Yang Hee-eun]].<ref name=":0">{{Cite web |date=2006-11-08 |title=양희은 "'아침이슬' 운동권 노래? 섬뜩!" |url=https://sports.hankooki.com/news/articleView.html?idxno=2996502 |access-date=2024-02-20 |website=스포츠한국 |language=ko}}</ref><ref name=":1">{{Cite web |date=2007-10-25 |title=양희은 "'아침이슬'은 건전가요상을 받고 금지곡도 된 노래" |url=https://www.hankyung.com/article/2007102571427 |access-date=2024-02-20 |website=한국경제 |language=ko}}</ref>
'''''Morning Dew''''' ({{lang-ko|아침 이슬}}) is a South Korean protest song from the 1970s written by [[Kim Min-ki]] and sung by [[Kim Min-ki|Yang Hee-eun]].<ref name=":0">{{Cite web |date=2006-11-08 |title=양희은 "'아침이슬' 운동권 노래? 섬뜩!" |url=https://sports.hankooki.com/news/articleView.html?idxno=2996502 |access-date=2024-02-20 |website=스포츠한국 |language=ko}}</ref><ref name=":1">{{Cite web |date=2007-10-25 |title=양희은 "'아침이슬'은 건전가요상을 받고 금지곡도 된 노래" |url=https://www.hankyung.com/article/2007102571427 |access-date=2024-02-20 |website=한국경제 |language=ko}}</ref>


The song was [[Yang Hee-eun]] debut in her album {{ill|Minki Kim|ko|김민기 (음반)}}.<ref name=":2" /> It was not intended to be a protest song, and belonged to the [[geonjeongayo]] genre.<ref name=":0" /><ref name=":2" /> It has also been described as belong to the genras of [[Korean ballad]]<ref name=":4" /> and [[T'ong guitar]].<ref>{{Cite book |last=Fuhr |first=Michael |url=https://books.google.co.kr/books?id=l1DeCQAAQBAJ&pg=PA47&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgKEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Globalization and Popular Music in South Korea: Sounding Out K-Pop |date=2015-06-12 |publisher=Routledge |isbn=978-1-317-55691-6 |pages=47 |language=en}}</ref> It won a government award (건전가요상을, the Wholesome Song Award).<ref name=":1" /><ref name=":2" />
The song was [[Yang Hee-eun]] debut in her album {{ill|Minki Kim|ko|김민기 (음반)}}.<ref name=":2" /><ref name=":5">{{Cite journal |last=Lee |first=Jung-Min Mina |date=2023-02 |title=Minjung Kayo : Imagining Democracy through Song in South Korea |url=https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S1478572222000470/type/journal_article |journal=Twentieth-Century Music |language=en |volume=20 |issue=1 |pages=49–69 |doi=10.1017/S1478572222000470 |issn=1478-5722}}</ref> It was not intended to be a protest song, and belonged to the [[geonjeongayo]] genre.<ref name=":0" /><ref name=":2" /> It has also been described as belong to the genras of [[Korean ballad]]<ref name=":4" /> and [[T'ong guitar]].<ref>{{Cite book |last=Fuhr |first=Michael |url=https://books.google.co.kr/books?id=l1DeCQAAQBAJ&pg=PA47&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgKEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Globalization and Popular Music in South Korea: Sounding Out K-Pop |date=2015-06-12 |publisher=Routledge |isbn=978-1-317-55691-6 |pages=47 |language=en}}</ref> Initially it won a government award (건전가요상을, the Wholesome Song Award), and was considered a pro-government propaganda or "healthy" song, and played on the Korean radio under a cultural program supported by the goverment.<ref name=":1" /><ref name=":2" /><ref>{{Cite book |last=Kim |first=Tai-hoon |url=https://books.google.co.kr/books?id=Z0W7BQAAQBAJ&pg=PA147&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwj608iV9bmEAxXem68BHUdnDxM4ChDoAXoECAkQAg#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Computer Applications for Web, Human Computer Interaction, Signal and Image Processing, and Pattern Recognition: International Conferences, SIP, WSE, and ICHCI 2012, Held in Conjunction with GST 2012, Jeju Island, Korea, November 28-December 2, 2012. Proceedings |last2=Mohammed |first2=Sabah |last3=Ramos |first3=Carlos |last4=Abawajy |first4=Jemal |last5=Kang |first5=Byeong-Ho |last6=Slezak |first6=Dominik |date=2012-11-07 |publisher=Springer |isbn=978-3-642-35270-6 |pages=147 |language=en}}</ref><ref name=":5" />


Soon afterward, however, it became popular with [[Minjung|pro-democracy activists in South Korea]].<ref name=":0" /><ref name=":2" /> The reason for this was that despite the song had no overt political message, its wording could be interpreted as "activists yearning for a democratic society".<ref name=":2" /> It has also been interpreted as critical of [[Americanization]] of the Korean society.<ref name=":4">{{Cite book |last=Pardo |first=Ramon Pacheco |url=https://books.google.co.kr/books?id=Zx14EAAAQBAJ&pg=PA28-IA46&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgEEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop |date=2022-07-15 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-767454-3 |pages=28-29 |language=en}}</ref>
Soon afterward, however, it became popular with [[Minjung|pro-democracy activists in South Korea]].<ref name=":0" /><ref name=":2" /> The reason for this was that despite the song had no overt political message and has been described as "full of resolve in spite of the sorrows of life's trials",<ref>{{Cite book |last=Yoo |first=Theodore Jun |url=https://books.google.co.kr/books?id=h72GEAAAQBAJ&pg=PA98&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgGEAI#v=onepage&q&f=false |title=The Koreas: The Birth of Two Nations Divided |date=2022-09-27 |publisher=Univ of California Press |isbn=978-0-520-39168-0 |pages=98 |language=en}}</ref> its wording could be interpreted as "activists yearning for a democratic society".<ref name=":2" /> It has also been interpreted as critical of [[Americanization]] of the Korean society.<ref name=":4">{{Cite book |last=Pardo |first=Ramon Pacheco |url=https://books.google.co.kr/books?id=Zx14EAAAQBAJ&pg=PA28-IA46&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgEEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop |date=2022-07-15 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-767454-3 |pages=28-29 |language=en}}</ref>


Subsequently, in 1975, it was banned by [[Censorship in South Korea|government censorship]] of the [[Park Chung Hee]] regime.<ref name=":1" /><ref name=":4" /> Copies of the album containing it were recalled and destroyed, and it was even prohibited to [[Cover version|cover]] it.<ref name=":3">{{Cite book |last=Tudor |first=Daniel |url=https://books.google.co.kr/books?id=BA_QAgAAQBAJ&pg=PT297&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgPEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Korea: The Impossible Country: South Korea's Amazing Rise from the Ashes: The Inside Story of an Economic, Political and Cultural Phenomenon |date=2012-11-10 |publisher=Tuttle Publishing |isbn=978-1-4629-1022-9 |pages=297 |language=en}}</ref> The song, composed in 1971, was one of the favorites of the pro-democracy students until late 1980s (the other being another song by Kim Min-ki, ''Sangoksu'', lit. Evergreen). It was often sung during the events of the 1987 [[June Democratic Struggle]].<ref name=":2">{{Cite book |last=Shin |first=Hyunjoon |url=https://books.google.co.kr/books?id=Wl0PDQAAQBAJ&pg=RA1-PA1976&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiG9YXrl7mEAxXfs1YBHclNA2cQ6AF6BAgMEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Made in Korea: Studies in Popular Music |last2=Lee |first2=Seung-Ah |date=2016-09-13 |publisher=Routledge |isbn=978-1-317-64573-3 |pages=1976 |language=en}}</ref> It has also been described as an anthem of the Korean pro-democracy movement<ref name=":3" /> and credited with starting the [[South Korean protest music]].<ref>{{Cite book |last=Pardo |first=Ramon Pacheco |url=https://books.google.co.kr/books?id=Zx14EAAAQBAJ&pg=PA28-IA46&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgEEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop |date=2022-07-15 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-767454-3 |pages=27 |language=en}}</ref>
Subsequently, in 1975, it was banned by [[Censorship in South Korea|government censorship]] of the [[Park Chung Hee]] regime.<ref name=":1" /><ref name=":4" /><ref name=":5" /> Copies of the album containing it were recalled and destroyed, and it was even prohibited to [[Cover version|cover]] it.<ref name=":3">{{Cite book |last=Tudor |first=Daniel |url=https://books.google.co.kr/books?id=BA_QAgAAQBAJ&pg=PT297&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgPEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Korea: The Impossible Country: South Korea's Amazing Rise from the Ashes: The Inside Story of an Economic, Political and Cultural Phenomenon |date=2012-11-10 |publisher=Tuttle Publishing |isbn=978-1-4629-1022-9 |pages=297 |language=en}}</ref> The song, composed in 1971, was one of the favorites of the pro-democracy students until late 1980s (the other being another song by Kim Min-ki, ''Sangoksu'', lit. Evergreen). It was often sung during the events of the 1987 [[June Democratic Struggle]].<ref name=":2">{{Cite book |last=Shin |first=Hyunjoon |url=https://books.google.co.kr/books?id=Wl0PDQAAQBAJ&pg=RA1-PA1976&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwiG9YXrl7mEAxXfs1YBHclNA2cQ6AF6BAgMEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Made in Korea: Studies in Popular Music |last2=Lee |first2=Seung-Ah |date=2016-09-13 |publisher=Routledge |isbn=978-1-317-64573-3 |pages=1976 |language=en}}</ref> It has also been described as an anthem of the Korean pro-democracy movement<ref name=":3" /> and credited with starting the [[South Korean protest music]].<ref>{{Cite book |last=Pardo |first=Ramon Pacheco |url=https://books.google.co.kr/books?id=Zx14EAAAQBAJ&pg=PA28-IA46&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgEEAI#v=onepage&q=korean%20protest%20song%20%22morning%20dew%22&f=false |title=Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop |date=2022-07-15 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-767454-3 |pages=27 |language=en}}</ref>


The ban on the song have been lifted following pro-democracy protests in 1987. It remained popular for some time afterward.<ref name=":2" /> It has been sung at political rallies as late as in 2000s.<ref>{{Cite book |last=Song |first=Jesook |url=https://books.google.co.kr/books?id=86oKAwAAQBAJ&pg=PA92&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q&f=false |title=Living on Your Own: Single Women, Rental Housing, and Post-Revolutionary Affect in Contemporary South Korea |date=2014-04-01 |publisher=SUNY Press |isbn=978-1-4384-5013-1 |pages=92 |language=en}}</ref>
The ban on the song have been lifted following pro-democracy protests in 1987. It remained popular for some time afterward.<ref name=":2" /> It has been sung at political rallies as late as in 2000s.<ref>{{Cite book |last=Song |first=Jesook |url=https://books.google.co.kr/books?id=86oKAwAAQBAJ&pg=PA92&dq=korean+protest+song+%22morning+dew%22&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi48dn_8LmEAxVXr1YBHZgmDogQ6AF6BAgIEAI#v=onepage&q&f=false |title=Living on Your Own: Single Women, Rental Housing, and Post-Revolutionary Affect in Contemporary South Korea |date=2014-04-01 |publisher=SUNY Press |isbn=978-1-4384-5013-1 |pages=92 |language=en}}</ref>

Revision as of 12:34, 20 February 2024

Morning Dew (Korean: 아침 이슬) is a South Korean protest song from the 1970s written by Kim Min-ki and sung by Yang Hee-eun.[1][2]

The song was Yang Hee-eun debut in her album Minki Kim [ko].[3][4] It was not intended to be a protest song, and belonged to the geonjeongayo genre.[1][3] It has also been described as belong to the genras of Korean ballad[5] and T'ong guitar.[6] Initially it won a government award (건전가요상을, the Wholesome Song Award), and was considered a pro-government propaganda or "healthy" song, and played on the Korean radio under a cultural program supported by the goverment.[2][3][7][4]

Soon afterward, however, it became popular with pro-democracy activists in South Korea.[1][3] The reason for this was that despite the song had no overt political message and has been described as "full of resolve in spite of the sorrows of life's trials",[8] its wording could be interpreted as "activists yearning for a democratic society".[3] It has also been interpreted as critical of Americanization of the Korean society.[5]

Subsequently, in 1975, it was banned by government censorship of the Park Chung Hee regime.[2][5][4] Copies of the album containing it were recalled and destroyed, and it was even prohibited to cover it.[9] The song, composed in 1971, was one of the favorites of the pro-democracy students until late 1980s (the other being another song by Kim Min-ki, Sangoksu, lit. Evergreen). It was often sung during the events of the 1987 June Democratic Struggle.[3] It has also been described as an anthem of the Korean pro-democracy movement[9] and credited with starting the South Korean protest music.[10]

The ban on the song have been lifted following pro-democracy protests in 1987. It remained popular for some time afterward.[3] It has been sung at political rallies as late as in 2000s.[11]

The song has also been described as popular with North Koreans living in Japan (people affiliated with Chongryon).[12]

See also

References

  1. ^ a b c "양희은 "'아침이슬' 운동권 노래? 섬뜩!"". 스포츠한국 (in Korean). 2006-11-08. Retrieved 2024-02-20.
  2. ^ a b c "양희은 "'아침이슬'은 건전가요상을 받고 금지곡도 된 노래"". 한국경제 (in Korean). 2007-10-25. Retrieved 2024-02-20.
  3. ^ a b c d e f g Shin, Hyunjoon; Lee, Seung-Ah (2016-09-13). Made in Korea: Studies in Popular Music. Routledge. p. 1976. ISBN 978-1-317-64573-3.
  4. ^ a b c Lee, Jung-Min Mina (2023-02). "Minjung Kayo : Imagining Democracy through Song in South Korea". Twentieth-Century Music. 20 (1): 49–69. doi:10.1017/S1478572222000470. ISSN 1478-5722. {{cite journal}}: Check date values in: |date= (help)
  5. ^ a b c Pardo, Ramon Pacheco (2022-07-15). Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop. Oxford University Press. pp. 28–29. ISBN 978-0-19-767454-3.
  6. ^ Fuhr, Michael (2015-06-12). Globalization and Popular Music in South Korea: Sounding Out K-Pop. Routledge. p. 47. ISBN 978-1-317-55691-6.
  7. ^ Kim, Tai-hoon; Mohammed, Sabah; Ramos, Carlos; Abawajy, Jemal; Kang, Byeong-Ho; Slezak, Dominik (2012-11-07). Computer Applications for Web, Human Computer Interaction, Signal and Image Processing, and Pattern Recognition: International Conferences, SIP, WSE, and ICHCI 2012, Held in Conjunction with GST 2012, Jeju Island, Korea, November 28-December 2, 2012. Proceedings. Springer. p. 147. ISBN 978-3-642-35270-6.
  8. ^ Yoo, Theodore Jun (2022-09-27). The Koreas: The Birth of Two Nations Divided. Univ of California Press. p. 98. ISBN 978-0-520-39168-0.
  9. ^ a b Tudor, Daniel (2012-11-10). Korea: The Impossible Country: South Korea's Amazing Rise from the Ashes: The Inside Story of an Economic, Political and Cultural Phenomenon. Tuttle Publishing. p. 297. ISBN 978-1-4629-1022-9.
  10. ^ Pardo, Ramon Pacheco (2022-07-15). Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop. Oxford University Press. p. 27. ISBN 978-0-19-767454-3.
  11. ^ Song, Jesook (2014-04-01). Living on Your Own: Single Women, Rental Housing, and Post-Revolutionary Affect in Contemporary South Korea. SUNY Press. p. 92. ISBN 978-1-4384-5013-1.
  12. ^ Clark, Donald N. (2019-04-08). Korea Briefing 1993: Festival of Korea. Routledge. p. 127. ISBN 978-0-429-71585-3.