Jump to content

Behçet Necatigil

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Perseus25 (talk | contribs) at 06:14, 3 October 2022 (Biography: Fixed punctuation). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Behçet Necatigil
Born(1916-04-16)16 April 1916
Died13 December 1979(1979-12-13) (aged 63)
NationalityTurkish
Occupation(s)Author, poet, translator

Behçet Necatigil (16 April 1916 – 13 December 1979) was a leading Turkish author, poet and translator.

Behçet Necatigil sculpture by Namık Denizhan in Şairler Sofası Park

Biography

Behçet was born in Istanbul, Ottoman Empire, in 1916. He graduated from the Teachers' High School (Template:Lang-tr) in Istanbul in 1940, and served as a teacher of literature at Kabatas Erkek Lisesi until the year 1972. His first poem was published in Varlık journal during his high school years in 1935. From then on, he continued to write poetry for over 40 years. Behçet is also well known for his radio dramas.

In the Şairler Sofası park in Vişnezade Istanbul there are two sculptures of him that were erected with the parks inauguration in 1998. These are an individual sculpture of him by sculptor Namık Denizhan, and the main sculpture of the park Şairler Sofası by sculptor Gürdal Duyar, in which he is featured alongside 7 other poets.[1][2]

Necatigil Poetry Award

To commemorate his life, an annual poetry award was instituted in 1980. It was given on the date of Necatigil's death (13 December) until 1993 but is now given at the date of his birth, which is 16 April.www.necatigil.com.

Bibliography

Poetry
  • "Kapalıçarşı" (1945)
  • "Çevre" (1951)
  • "Evler" (1953)
  • "Eski Toprak" (1956)
  • "Arada" (1958)
  • "Dar Çağ" (1960)
  • "Yaz Dönemi" (1963)
  • "Divançe" (1965)
  • "İki Başına Yürümek" (1968)
  • "En/Cam" (1970)
  • "Zebra" (1973)
  • "Kareler Aklar" (1975)
  • "Beyler" (1978)
  • "Söyleriz" (1980)

Sample Poem

IN LOVE

Love, you put off till tomorrow

Timid, reverent, tongue-tied.

Unknown you remained

To all your kin.

Through concerns never ending,  

(I know you never wanted it that way)

The feelings that welled in your heart

Never swelled

When a glance was enough to reveal everything.

You expected longer days to come

Speaking of love in minutes was ugly to you

That the years would pass in such a hurry,

In such a fuss never crossed your mind.

In your secret garden

There were flowers

blossoming at night, alone.

You regarded too trifling to give

Or somehow, you hadn’t enough time.[3]

See also

References

  1. ^ "Ataol Behramoğlu Heykeli Açılış Töreni | BKS". BKS | Beşiktaş Kültür Sanat (in Turkish). Retrieved 2022-09-13.
  2. ^ Demir, Bülent (28 November 1998). "Akaret ler'de şairler parkı" [A Poets park in Akaretler] (PDF). Hürriyet Istanbul. Retrieved 13 September 2022.
  3. ^ "IN LOVE (gedicht) - Behçet Necatigil - Turkije - Poetry International". www.poetryinternational.org (in Dutch). Retrieved 2020-08-31.