Edler

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Royal, noble and chivalric ranks
Coronet of an earl
Emperor & Empress consort
Empress & Emperor consort
Empress dowager or Empress mother
King & Queen consort or Princess consort
Queen & King consort or Prince consort
Queen dowager or Queen mother
Princess dowager or Princess mother
Grand Duke & Grand Duchess
Grand Prince & Grand Princess
Viceroy & Vicereine
Archduke & Archduchess
Infante & Infanta
Duke & Duchess
Prince & Princess
Marquess & Marchioness
Marquis & Marquise
Margrave & Margravine
Count & Countess
Earl & Countess
Viscount & Viscountess
Baron & Baroness
Freiherr & Freifrau
Baronet & Baronetess
Hereditary Knight, Ritter
Knight & Dame
Nobile, Edler von

Edler was until 1919 the lowest title of nobility in Austria-Hungary and Germany, just beneath a Ritter, but above nobles without title who used only the nobiliary particle von before their surname. It was mostly given to civil servants and military officers, as well as those upon whom the second rank of an Order had been conferred. The noun Edler comes from the adjective edel ("noble"), and translated literally means "noble [person]". In accordance with the rules of German grammar, the word can also appear as Edle, Edlem, or Edlen depending on case, gender, and number.

Originally, from the Middle Ages, under the feudal system (in Europe and elsewhere), the nobility were generally those who held a fief, often in the form of heritable land worked by vassals.

To preserve the feudal naming practice, even in cases where upper-ranking bureaucrats received patents of nobility for long service and/or merit, as in the 18th, 19th, and early 20th centuries (see bureaucratic nobility), the old practice of denoting a noble with a territorial designation was continued out of a sense of tradition.

Thus, landless nobles were created under the formula Edler von XYZ: either the surname or a place-name followed the German preposition von, which, in this context, was taken to denote nobility. The English translation of this is normally Noble of XYZ. Frequently, the nobiliary particle von (English 'of', or, more commonly, the French particule de noblesse 'de', meaning the same thing), was represented simply by the abbreviation v. to specify that it was being used to denote a member of the nobility, and not simply as the ordinary German-language preposition von.

An example of such a person's name and title is Josef Draginda, Edler v. Draginda. His wife would have been, for example, Johanna Draginda, Edle v. Draginda. Another example is the Austro-Hungarian general Viktor Weber Edler von Webenau, who signed the Armistice of Villa Giusti between Austria-Hungary and the Entente at the end of World War I.

Esquire would be the closest English counterpart to Edler, although the German title would tend to carry more gravitas. The compound title of Edler Herr would be the closest (but not precise) approximation to the English sense of the term Lord, with Herr (Lord in German) being more commonly translated as Mister.

[edit] Modern usage in German surnames and alphabetical sorting

Whereas the title Edler has been done away with in Austria with the abolition of noble privileges in 1919, the title was transformed into a dependent parts of the legal surname when the German nobility was stripped of its privileges under the Weimar Constitution, article 109. Today, having lost their title status the terms Edle, Edler etc. are rather not to be translated, unlike before 1919. These terms are thus now following the given name, e.g. Wolfgang Gans Edler Herr zu Putlitz (1899–1975, German diplomate, contributing via Jona von Ustinov to the SIS, later East German reader, author and political consultant). As dependent parts of the surnames (nichtselbständige Namensbestandteile) the terms Edle, Edler etc. are ignored in alphabetical sorting of names, as is the eventual nobiliary particle and might or might not be used by those bearing them. The unofficial titles do, however, retain prestige in some circles of society.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages