Jump to content

Fernão Lopes de Castanheda

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by RickMorais (talk | contribs) at 04:42, 4 February 2020. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Fernão Lopes de Castanheda
Fernão Lopes de Castanheda in the Camões Monument
Fernão Lopes de Castanheda in the Camões Monument
Bornc.1500
Santarém, Portugal
Died6 June 1559(1559-06-06) (aged 59)
Coimbra, Portugal
OccupationAuthor, bedel and archivist at University of Coimbra
PeriodRenaissance
GenreLiterature of discovery and conquest
SubjectHistory of Portuguese exploration
Notable worksHistória do descobrimento e conquista da India pelos portugueses/History of the Discovery and Conquest of India by the Portuguese

Fernão Lopes de Castanheda (Santarém, c. 1500 – 1559 in Coimbra) was a Portuguese historian in the early Renaissance. His "History of the discovery and conquest of India", full of geographic and ethnographic objective information, was widely translated throughout Europe.

Life

Castanheda was the natural son of a royal officer, who held the post of judge in Goa. In 1528, he accompanied his father to Portuguese India and to the Moluccas. There he remained ten years, from 1528 to 1538, during which he gathered as much information as he could about the discovery and conquest of India by the Portuguese, in order to write a book on the subject. In 1538, he returned to Portugal, having collected from written and oral sources material for his great historical work. In serious economic difficulties, he settled in Coimbra, where he held a modest post of bedel in the University of Coimbra.

Works

Eight of the ten books of Castanheda's "História do descobrimento e conquista da Índia pelos portugueses" (History of the discovery and conquest of India by the Portuguese) were printed in Coimbra: the first volume was issued in 1551, with a second edition in 1554. Six more volumes were published in his lifetime and three posthumously. After the eighth volume was issued, regent Queen D. Catarina, pressured by few noblemen who disliked the objectivity of Castanheda, banned the printing of the remaining ninth and tenth volumes. His work, full of geographic and ethnographic information, was soon widely translated throughout Europe, first into French by Nicolas de Grouchy,[1] a teacher at the University, Spanish (1554), Italian (1578) and English (1582).

References

  1. ^ Nicolas de Grouchy (1510–1572) was a French scholar and writer who, after receiving many accolades, was called by John III of Portugal to teach Greek and philosophy at Coimbra until the end of 1549, when he returned to Normandy. He was Montaigne's instructor at the Collège de Guyenne with André de Gouveia, which could explain at least a partial impact on Montaigne's understanding of the New World, shedding some light on some of the source material for his numerous essays.