Gladys Yang (left) and Yang Xianyi in 1941
|Born||Gladys Margaret Tayler
January 19, 1919
|Died||November 18, 1999
|Other names||Chinese: 戴乃迭; pinyin: Dài Nǎidié|
Gladys Yang (Chinese: 戴乃迭; pinyin: Dài Nǎidié; 19 January 1919 – 18 November 1999) was a British translator of Chinese literature and the wife of another noted translator, Yang Xianyi. Her father was a missionary to China and, from childhood, she became a lover of Chinese culture.
Born Gladys Margaret Tayler in Beijing, she returned to England as a child and became Oxford's first graduate in Chinese in 1940. She met Yang at Oxford. After their marriage, the Beijing-based couple became prominent translators of Chinese literature into English during the latter half of the twentieth century at the Foreign Languages Press.
The couple were imprisoned during the Cultural Revolution. Later in life, they spoke out against the 1989 Tiananmen Square massacre. Their biography has been officially banned in China as a result. Gladys Yang died in Beijing in 1999, aged 80.
Yang Xianyi and Gladys Yang were survived by two daughters; their only son committed suicide in London in 1979. When the couple were identified as class enemies and kept in separate prisons from 1968 for four years, their children were sent to remote factory farms to work. Their son became mentally ill and never recovered.
|This Chinese translator-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|