Jump to content

Mary J. Serrano

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Rodw (talk | contribs) at 10:44, 4 November 2022 (Disambiguating links to Juan Valera (link changed to Juan Valera y Alcalá-Galiano) using DisamAssist.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Mary Jane Christie Serrano
BornMary Jane Christie
c. 1840
Castlebar
Died1923
New York City
Pen nameMary J. Serrano
OccupationTranslator and writer
NationalityIrish

Mary Jane Christie Serrano (c. 1840 – 1923) was a writer, poet and considered one of the best known translators in the United States.[1][2][3]

Life

Born Mary Jane Christie in Castlebar, Ireland c. 1840 to Thomas Christie & Jane Bourns, she married Spaniard Juan Emigdio Serrano and emigrated to South America with him. There, she was a minister in the government and brother of the President of Colombia, José María Campo Serrano as well a relative of Carlos Holguin. She lived there for many years, also spending significant time in New York city as a result of his work. She learned to speak fluent Spanish. As a result of her proficiency, when her husband died she began to translate works into English. Serrano also translated from French and Portuguese. Her first translation was of Juan Valera whom she met in Washington D.C. while he was minister to the United States from Spain. The family were considered socialites due to their connections to the Spanish royal family and other government representatives.[4][5][6][7] Serrano was considered a well known authority on Spanish literature and was appointed Judge of awards in the Spanish Literary and Educations Departments of the Columbian Exposition by the Spanish Government.[8][9]

Personal life

Because of her husband's family and work the Serrano's were well connected. In 1894, Serrano took her daughter to Europe, visiting Spain where both were received by the Queen Regent returned with delightful recollections of the young king and princesses.[7] Serrano had three children with her husband:

Serrano died in her home in New York on 1 July 1923.[10]

Selected works

  • Mrs. Mary Jane Christie Serrano (1910). Asphodel. Knickerbocker.
  • Mary Jane Christie Serrano (1883). Destiny: And Other Poems. G.P. Putnam's Sons.
  • Alarcón, P. Antonio de (1892). The child of the ball. Translated by Mary J. Serrano. New York: Cassell Pub. Co.
  • Emile Zola (3 December 2017). Doctor Pascal. Translated by Mary J. Serrano. pp. 3–. ISBN 978-3-7326-1769-2.
  • Pérez Benito Galdós (1895). Dona Perfecta (Dodo Press). Translated by Mary J. Serrano. New York: New York, Harper & brothers. ISBN 9781406517149.
  • Marie Bashkirtseff (1891). Letters Translated by Mary J. Serrano. Cassell Publishing Company.
  • Marie Bashkirtseff (1889). Marie Bashkirtseff: The Journal of a Young Artist, 1860-1884. Translated by Mary J. Serrano. Cassell Publishing Company. pp. 9–.
  • Emilia Pardo Bazán (condesa de); Mary Jane SERRANO (1891). Morriña (Homesickness) ... Translated by Mary J. Serrano. Cassell Publishing Company.
  • Eca De Queiros; Mary Jane Christie Serrano (1889). Dragon's Teeth: A Novel from the Portuguese. ISBN 9781375538435.
  • Pedro Antonio de Alarcón (1891). Moors and Christians, and Other Tales. From the Spanish ... by Mary J. Serrano. New York.
  • Juan Valera (1891). Pepita Ximenez. Translated by Mary J. Serrano. Appleton.
  • Emilia Pardo Bazán (1891). The Swan of Vilamorta. Translated by Mary J. Serrano. New York: Cassell Publishing Co. ISBN 9783741890109.

References

  1. ^ "Jose de Espronceda (1808-1842). Critical and Biographical Introduction by Mary Jane Christie Serrano (1840-1923). Warner, et al., comp. 1917. The Library of the World's Best Literature". www.bartleby.com.
  2. ^ "A Celebration of Women Writers: S Listings". digital.library.upenn.edu.
  3. ^ "Mary Jane Christie Serrano (1840-1923)". www.findagrave.com.
  4. ^ "The Evening News Wilkes-Barre". Wilkes-Barre Times Leader. Pennsylvania United States of America. 13 September 1898. Retrieved 16 August 2018.
  5. ^ "Women translators and their meagre rewards". Pennsylvania United States of America. Harrisburg Telegraph Harrisburg. 9 September 1898.
  6. ^ "Romance of the heavens". The Brooklyn Daily Eagle. Brooklyn, New York. 26 April 1890.
  7. ^ a b "Harold Villard to wed Miss Serrano". The World. New York, New York). 4 October 1896. p. 26.
  8. ^ "Lectures". The New York Times. (New York, New York). 7 October 1895. p. 10.
  9. ^ "Dramatic notes". Sioux City Journal. (Sioux City, Iowa). 4 April 1909. p. 16.
  10. ^ "Obituary notice". The Indianapolis Star. Indianapolis, Indiana. 30 July 1923.