Talk:2007 Scottish Challenge Cup final

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:2007 Scottish Challenge Cup Final/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: The Rambling Man (talk · contribs) 17:01, 15 August 2013 (UTC)[reply]

Comments

  • "and St. Johnstone on 25 November " think this needs a "held" before the on, or similar.
    • changed to "and St. Johnstone, held on 25 November..."
  • "The match was Dunfermline's second appearance..." by this point I think we would need to reiterate which match you're talking about.
    • Changed to "The 2007 final was Dunfermline's second appearance..." to make clear which match it is referring to.
  • " lost in 1996" avoid that Easter egg (particularly when you have "in 1990" unlinked in the previous para).
    • Unlinked the "1996" article, as requested above.
  • "St. Johnstone took a 3-goal..." -> "St. Johnstone took a 3–0 lead within the first 30 minutes with a penalty from... and goals from ... and ..."?
    • Incorporated the requested improvement into the article.
  • "With 20 minutes left to play in the second half, Stephen Glass scored a penalty for Dunfermline to make it 3–2 which is how the scoreline remained until the end, with St. Johnstone winning its first national cup trophy in its 123-year history." would be good to split this, and avoid the "which is how..." which isn't great prose.
    • Reworded to "In the 70th minute, Stephen Glass scored the final goal of the game for Dunfermline from a penalty to make it 3–2. St. Johnstone's victory was the first time the club had won a national cup trophy in its 123-year history."
  • "The competition is a ..." surely "was" as there's no way of telling what may happen to the competition now and in the future.
    • Corrected to "was".
  • "last season's" previous season's.
    • Changed, as requested.
  • " at Excelsior Stadium.[4] " wouldn't we normally say "at the Excelsior Stadium"?
    • I believe both may be acceptable but have changed to include "the" anyway.
  • "before Stephen Glass scored" don't think you need to repeat his first name.
    • I'm unsure as to what you mean here. His first name is only mentioned in the lead and once again near the end of the article in the match report section.
      • Generally, in most prose I've read, once you've mentioned someone's first name, you don't need to do it again unless their surname is ambiguous. I'm referring to WP:SURNAME, while it's for bios, I tend to apply it to most articles. The Rambling Man (talk) 19:53, 28 August 2013 (UTC)[reply]
        • Fair point. I've removed the mention of his surname where requested. Cal Umbra 20:39, 28 August 2013 (UTC)[reply]
  • Route to the final and the first para of Analysis seem to be pretty similar in coverage, are both needed?
    • I have mentioned it briefly in the "Analysis" section only as a comparison of the matches played by both teams. Generally teams have an advantage with home games and both clubs only played one home game each.
  • "Dunfermline scored a goal when" I don't think "a goal" is necessary, there's only one way to score in this game.
    • Removed "a goal".
  • You hyphenate semi-final but not mishitting. Seems odd to me!
    • Does look rather odd now you mention it although with a hyphen it comes up as a spelling mistake! I've added a hyphen anyway.
  • "which he confirmed later" -> "later confirmed"
    • Changed.
  • A lot of double full stops in the references.
    • I believe they are necessary as they are all preceded by "F.C." which is an abbreviation, which should be then followed by a full stop.

I'll put it on hold for a week and give it another look over then. The Rambling Man (talk) 17:37, 28 August 2013 (UTC)[reply]

  • Thanks for the review. I've seen to the points you've mentioned. Some may require further discussion. Cal Umbra 19:45, 28 August 2013 (UTC)[reply]