Talk:Distance (Hikaru Utada album)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Track listing[edit]

I have to ask, why are some of the tracks in english with their translation into other languages in brackets, then some of the titles have a japanese name with the english translation? There is no sort of standardisation. Unless this is how the tracks are written on the back cover on in the CD, why is it like this?

Seraphim Whipp 20:22, 1 June 2007 (UTC)[reply]

Yes, they're supposed to be like that. Some are named in English and others are named in Japanese.—Loveはドコ? (talkcontribs) 18:00, 2 June 2007 (UTC)[reply]
Oki dokie. Cheers :-)
Seraphim Whipp 20:47, 2 June 2007 (UTC)[reply]

Rival[edit]

Why does it say that Hamasaki is her rival?

Utada said, "Some people compare us as rivals, but we do really different things."

She was implying that this isn't true. —Preceding unsigned comment added by 70.239.99.53 (talk) 17:47, 30 April 2008 (UTC)[reply]