This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourcedmust be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Rock music, a collaborative effort to improve the coverage of Rock music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Rock musicWikipedia:WikiProject Rock musicTemplate:WikiProject Rock musicRock music articles
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
As far as I know, Graciasland is not particularly a reference to Paul Simon, but, as in the Paul
Simon song, to Elvis's estate. - Jmabel | Talk 05:24, 30 April 2006 (UTC)[reply]
Time is tiempo en Spanish. Vez normally goes together with "una vez", which translates as "once uppon a time" or closer to the idea of "at some point (in time)". El Vez, which is correctly described as ungrammatical, translate better as "the occurrence". It really doesn't matter since the main joke is that it is a play on word on Elvis. —Preceding unsigned comment added by 66.173.142.227 (talk) 23:46, 4 October 2008 (UTC)[reply]
Yeah, that should be deleted. It's common knowledge that "El Vez" is a play on "Elvis."24.177.37.156 (talk) 20:58, 28 December 2009 (UTC)[reply]
I would like to restore the images of Graciasland and Graceland. I think it falls well within fair use. The article mentions that the cover art of Graciasland is a play on that of Graceland. I think that mention qualifies as (minimal) critical commentary, which would make these appropriate illustrations. I realize it's a borderline case, but the statement about one cover being a play on the other doesn't mean much without showing the covers, and the nature of the parody is immediately clear when they are placed side by side. - Jmabel | Talk 20:01, 7 January 2009 (UTC)[reply]
The images lack the critical commentary necessary for them to be considered fair use per the acceptable uses section, Wikipedia:Non-free content#Images: "Cover art from various items, for identification only in the context of critical commentary of that item (not for identification without critical commentary).", and from the unacceptable uses section, Wikipedia:Non-free content#Images 2: "An album cover as part of a discography". Aspects (talk) 17:04, 8 January 2009 (UTC)[reply]
OK. Not worth fighting over. If anyone ever properly writes an article here, instead of the slightly-more-than-stub we've got, I'd urge them to get into the issue of visual appropriation and to restore either this or a similar example. - Jmabel | Talk 23:29, 8 January 2009 (UTC)[reply]