This article is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 15:52, July 15, 2014 (JST, Heisei 26) (Refresh)
Kawaguchiko is translated in the title as Lake Kawaguchi. This is fine, because the ko at the end translates to lake.
However Yamanakako is has been translated as Yamanakako instead of 'Lake Yamanaka'.
To further complicate things, most English maps available the Yamanashi province use the naming convention Lake Kawaguchiko. This naming convention is redundant, as it basically means Lake Lake Kawaguchi, but the fact the entire japanese name is kept in tact might help with communication problems.
Wouldn't it be best to stick to the same convention as the maps found in the area? People who cannot read Japanese may become confused.
--Gennoveus 00:14, 25 May 2007 (UTC)
rapid decrease in Lake Kawaguchi water levels