Jump to content

Willis Barnstone: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Barnstone (talk | contribs)
No edit summary
Barnstone (talk | contribs)
No edit summary
Line 6: Line 6:


==Career==
==Career==
Willis Barnstone taught at [[Wesleyan University]], was O'Connor Professor of Greek at [[Colgate University]], and is now Distinguished Professor Emeritus of Comparative Literature at [[Indiana University]]. Multi-talented as critic, memoirist, anthologist, translator, biblical and gnostic scholar, a student and teacher of Ancient Greek and modern European poetry, his center is poetry. A painter and draftsman, he has illustrated many books, including ''[[Funny Ways of Staying Alive,]]'' with a hundred dry brush drawings. His ''[[New Faces of China]]'', 1973, a book of photographs and facing poems, reveals China during the fearful Great Proletarian Cultural Revolution. Children play and smile wildly while austere adults, in identical prisonlike attire, sit on the pavement in Tiananmen Square. A Guggenheim fellow, he has four times been nominated for the Pulitzer Prize in Poetry, and has had four Book of the Month Club selections. His poetry has appeared in ''The Paris Review, The New Yorker, Poetry The New York Review of Books,'' and ''The Times Literary Supplement.'' His pioneer biblical work is ''The Restored New Testament Including Three Gnostic Gospels''. In this translation and commentary, he restores the proper noun of person and place to the original name in Latin, Greek, Aramaic, and Hebrew; hence it is Pilatus, Andreas, Yeshua, and Yaakov rather than Pilate, Andrew, Jesus and James. He renders Gospels, Letters, and Revelation largely into blank verse, thereby accomplishing for the [[New Testament]] what the American Revised in 1871 did for the poetry of the [[Old Testament]].
Willis Barnstone taught at [[Wesleyan University]], was O'Connor Professor of Greek at [[Colgate University]], and is now Distinguished Professor Emeritus of Comparative Literature at [[Indiana University]]. Multi-talented as critic, memoirist, anthologist, translator, biblical and gnostic scholar, a student and teacher of Ancient Greek and modern European poetry, his center is poetry. A painter and draftsman, he has illustrated many books, including ''[[Funny Ways of Staying Alive,]]'' with a hundred dry brush drawings. His ''[[New Faces of China]]'', 1973, a book of photographs and facing poems, reveals China during the fearful Great Proletarian Cultural Revolution. Children play and smile wildly while austere adults, in identical prisonlike attire, sit on the pavement in empty Tiananmen Square. A Guggenheim fellow, he has four times been nominated for the Pulitzer Prize in Poetry, and has had four Book of the Month Club selections. His poetry has appeared in ''The Paris Review, The New Yorker, Poetry The New York Review of Books,'' and ''The Times Literary Supplement.'' His pioneer biblical work is ''The Restored New Testament Including Three Gnostic Gospels''. In this translation and commentary, he restores the proper noun of person and place to the original name in Latin, Greek, Aramaic, and Hebrew; hence it is Pilatus, Andreas, Yeshua, and Yaakov rather than Pilate, Andrew, Jesus and James. He renders Gospels, Letters, and Revelation largely into blank verse, thereby accomplishing for the [[New Testament]] what the American Revised in 1871 did for the poetry of the [[Old Testament]].


Barnstone currently lives in Bloomington, Indiana and Oakland, California. His website is [[barnstone.com]]. He gives poetry readings with his daughter [[Aliki Barnstone]] and son [[Tony Barnstone]].
Barnstone currently lives in Bloomington, Indiana and Oakland, California. His website is [[barnstone.com]]. He gives poetry readings with his daughter [[Aliki Barnstone]] and son [[Tony Barnstone]].

Revision as of 04:31, 30 September 2008

Willis Barnstone (born November 13, 1927) is an American poet, memoirist, translator, Hispanist, comparatist, who has edited and translated classical Greek poetry and ancient religious scriptures.

Life

Born in Lewiston, Maine, Barnstone went to the George School and Phillips Exeter Academy and received his B.A. from Bowdoin College in 1948, his M.A. from Columbia University in 1956, and his Ph.D. from Yale University 1960. He also studied at the University of Mexico, the Sorbonne and the School of Oriental and African Studies at the University of London. While in high school and college he worked as a volunteer with the Quaker American Friends Service Committee in Aztec villages south of Mexico City. He taught in Greece at the end of the Greek Civil War from 1949 to 1951 and in Buenos Aires during the Dirty War from 1975 to 1976. He was in China in 1972 during the Cultural Revolution. A decade later he was Fulbright Professor of American Literature at Beijing Foreign Studies University, 1984-1985.

Career

Willis Barnstone taught at Wesleyan University, was O'Connor Professor of Greek at Colgate University, and is now Distinguished Professor Emeritus of Comparative Literature at Indiana University. Multi-talented as critic, memoirist, anthologist, translator, biblical and gnostic scholar, a student and teacher of Ancient Greek and modern European poetry, his center is poetry. A painter and draftsman, he has illustrated many books, including Funny Ways of Staying Alive, with a hundred dry brush drawings. His New Faces of China, 1973, a book of photographs and facing poems, reveals China during the fearful Great Proletarian Cultural Revolution. Children play and smile wildly while austere adults, in identical prisonlike attire, sit on the pavement in empty Tiananmen Square. A Guggenheim fellow, he has four times been nominated for the Pulitzer Prize in Poetry, and has had four Book of the Month Club selections. His poetry has appeared in The Paris Review, The New Yorker, Poetry The New York Review of Books, and The Times Literary Supplement. His pioneer biblical work is The Restored New Testament Including Three Gnostic Gospels. In this translation and commentary, he restores the proper noun of person and place to the original name in Latin, Greek, Aramaic, and Hebrew; hence it is Pilatus, Andreas, Yeshua, and Yaakov rather than Pilate, Andrew, Jesus and James. He renders Gospels, Letters, and Revelation largely into blank verse, thereby accomplishing for the New Testament what the American Revised in 1871 did for the poetry of the Old Testament.

Barnstone currently lives in Bloomington, Indiana and Oakland, California. His website is barnstone.com. He gives poetry readings with his daughter Aliki Barnstone and son Tony Barnstone.

Works

Poetry

  • Poems of Exchange with Six Poems Translated from Antonio Machado, Athens: l’Institut français d’Athènes, 1951.
  • From This White Island, New York: Bookman, 1960.
  • Antijournal, Vancouver, British Columbia: Sono Nis Press, 1971.
  • A Day in the Country, New York: Harper & Row, 1971.
  • New Faces of China, Bloomington, IN/London: Indiana University Press, 1972.
  • China Poems, Columbia, MO: University of Missouri Press,1977.
  • Stickball on 88th Street, Illustrated by Karmen Effenberger, Boulder, CO: Bonus Book of Colorado Quaterly, 1978.
  • Overheard, With 27 Drawings by Helle Tzalopoulou Barnstone. Bloomington, IN: Raintree Press, Limited Edition, 1979
  • A Snow Salmon Reached the Andes Lake, New York/Austin: Curbstone Press, 1980.
  • Ten Gospels and a Nightingale, Brookston, IN: Triangular Press, Limited Edition, 1981.
  • The Alphabet of Night, Blomington,IN: Raintree Press, Limited Edition, 1984.
  • Five A.M. in Beijing, Riverdale-on-Hudson: Sheep Meadow Press,1987.
  • Funny Ways of Staying Alive, Poems and Ink Drawings. Hanover/London: University Press of New England, 1993.
  • The Secret Reader: 501 Sonnets, Hanover/London: University Press ed of New England,1996.
  • Algebra of Night: New & Selected Poems 1948-1998, Riverdale-on-Hudson: Sheep Meadow Press,1998.
  • Life Watch, Rochester, NY: BOA Editions, 2003; Life Watch, Arabic edition Translated by Dr. Abed Ishmael, Damascus, Syria: Al-Mada Publishing Company, 2004.

Memoir

  • With Borges on an Ordinary Evening in Buenos Aires: A Memoir, Champaign-Urbana: University of Illinois Press, 1993.
Borges, intr-o seara obisnuita, la Buenos Aires, Translated into Romanian by Mihnea Gafita, Bucuresti, Romania: Curtea Veche Publishing, 2002.
With Borges on an Ordinary Evening in Buenos Aires (A Memoir), Translated into Arabic by Dr. Abed Ishamael, Damas, Syria: Al-Mada Publishing Company, 2002.
  • Sunday Morning in Fascist Spain: A European Memoir (1948-1953), Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1993.
  • We Jews and Blacks: Memoir with Poems: With a Dialogue and Poems by Yusef Komunyakaa, Bloomington, IN: Indiana University Press, 2004.

Literary Criticism

  • Borges at Eighty: Conversations. Bloomington: Indiana University Press, 1982.
Conversations avec J.L.Borge a l`occasion de son 80e anniversaire, Presentées par Willis Barnstone, Traduit de l'American au francais par Anne La Flaquière, Paris: Editions Ramsay.
Jorge Luis Borges, Conversazioni Americane, A cura di Willis Barnstone, Traduzione in Italiano di Franco Mogni, Roma: Editori Riuniti, 1984.
Borges at Eighty Chinese edition, Beijing, 2003.
  • The Poetics of Ecstasy: from Sappho to Borges, New York: Holmes & Meier, 1983.
  • The Poetics of Translation: History, Theory, Practice, New Haven: Yale University Press, 1993.

Religious Scriptures

  • The Other Bible: Jewish Pseudepigrapha, Christian Apocrypha, Gnostic Scriptures, Kabbalah, Dead Sea Scrolls, Edited with Introductions, San Francisco: HarperSan Francisco, 1984.
Sumgyojin Songso (translation of The Other Bible into Korean), Translation by Yi Tong-jin, Soul,Korea: Munhak Such’op, 1994, 2 vol; 2nd expanded ed., 3 volumes, 2005.
  • The Apocalypse: Book of Revelation, A New Translation with Introduction, New York: New Directions, 2000.
  • The Art of Worldly Wisdom, by Gracian Baltazar, Edited and with Introduction by W.B. and with Translation by J. Joseph Jacobs and W.B., Boston: Shambhala Classics, 2000.
  • The New Covenant: The Four Gospels and Apocalypse, Newly Translated from the Greek and Informed by Semitic Sources, New York: Riverhead/Penguin Group, 2002.
  • The Gnostic Bible: Gnostic Texts of Mystical Wisdom from the Ancient and Medieval Worlds---Pagan, Jewish, Christian, Mandaean, Islamic, and Cathar, (edited by Willis Barnstone and Marvin Meyer), Boston: Shambhala Books, 2003.
  • The Gnostic Bible: Book and Audio-CD Set, The Gnostics and Their Scriptures and 3 CDs, Edited and Read by Willis Barnstone and Marvin Meyer, Boston: Shambhala Books, 2008.

Translations

  • Eighty Poems of Antonio Machado, Jacket drawing by Pablo Picasso, Drawings by William Bailey, Introduction by John Dos Passos, Reminiscence by Juan Ramon Jimenez. New York: Las Americas,1959.
  • The Other Alexander, Margarita Liberaki, with Foreword by Albert Camus, a Modern Greek novel translated by Willis Barnstone and Helle Barnstone, New York: Noonday Books, 1959.
  • Greek Lyric Poetry, Introduction by William McCulloh. New York: Bantam Classics, 1962; 2nd ed., with drawings by Helle Tzalopoulou Barnstone, Bloomington: Indiana University Press, 1967.
  • Mexico Before Cortez: Art, History, Legend by Ignacio Bernal, Translation and Introduction by Willis Barnstone, New York: Doubleday (Dolphin), 1963; Peter Smith, 1964.
  • Physiologus Theobaldi Episcopi De Naturis Duodecim Animalium, Bishop Theobald's Bestiary of Twelve Animals, Latin text with translations, Lithographs by Rudy Pozzatti. Bloomington, IN: Indiana University, 1964.
  • Sappho: Lyrics in the Original Greek with Translations, Introduction by Willis Barnstone, Foreword by Andrew Burn. New York: Doubleday Anchor, 1965; 2nd ed., New York: New York University Press.
  • The Poems of Saint John of the Cross, Introduction and Translations, Bloomington, IN.: Indiana University. Press, 1967.
The Poems of Saint John of the Cross, rev. ed., Introduction and Translations, New Directions: New York, 1972.
  • The Song of Songs: Shir Hashirim, (translated from from the Masoretic Hebrew text). Athens, Greece: Kedros, 1970; 2nd rev. ed., Los Angeles: Sun & Moon Press, 2002.
  • The Poems of Mao Tse-tung, Translation with Ko Ching-po, Introduction, Notes by Willis Barnstone, New York: Harper & Row, 1972; 2nd. ed., London: Barrie & Jenkins Ltd., 1972.
The Poems of Mao Tse-tung, rev. ed., Translation with Ko Ching-po, Introduction, Notes by Willis Barnstone, New York: Bantam Books.
  • My Voice Because of You: 70 poems, Pedros Salinas, Introduction and Translations, Preface by Jorge Guillén, Albany, New York: State University of New York Press, 1976.
  • The Dream Below the Sun: Selected Poems of Antonio Machado, Cover drawing by Pablo Picasso, Drawings by William Bailey, Introduction by John Dos Passos, Reminiscence by Juan Ramon Jimenez, The Crossing Press: New York: 1981.
  • The Unknown Light: The Poems of Fray Luis de Leon, Introduction and Translations, Albany, New York: State University of New York Press, 1979,
  • Bird of Paper: Selected Poems of Vicente Aleixandre, Preface by Vicente Aleixandre, Translations by Willis Barnstone and David Garrison, Pittsburgh: International Forum, Byblos Editions, VI, 1981; 2nd ed., Athens, Ohio: Ohio University Press, 1982.
  • Twenty-four Conversations with Borges: Including a Selection of Poems, Interviews by Rosberto Alifano 1981-1983, Edited by Nicomedes Suarez Arauz, Translations by Willis Barnstone, New York/Housatonic, MA: Grove Press/Lascaux Publishers, 1984.
  • Laughing Lost in the Mountains: Selected Poems of Wang Wei, Translations by Willis Barnstone, Tony Barnstone, and Xu Haixin. Beijing, China: Foreign Literature Press (Panda Books), 1989.
  • Cantico espiritual: The Spiritual Canticle of St.John of the Cross, Austin: W. Thomas Taylor, limited edition, 1990.
  • Laughing Lost in the Mountains: The Poems of Wang Wei, Introduction by Willis Barnstone and Tony Barnstone, Translations by Willis Barnstone, Tony Barnstone, and Xu Haixin, with Drybrush Drawings by Willis Barnstone, Hanover, NH. University Press of New England, 1992.
  • Six Masters of the Spanish Sonnet: (Quevedo, Sor Juana Ines de la Cruz, Antonio Machado, Federico Garcia Lorca, Miguel Hernandez: Essays and Translations, Carbondale: Southern Illinois University Press, 1993.
  • The Courage of the Rainbow by Bronislava Volkavá, Introduction by Willis Barnstone, Translations by author and Willis Barnstone, Andrew Durkin, Gregory Orr, and Lilli Parott, The Sheep Meadow Press: Riverdale-on-Hudson: New York, 1993.
  • The Poems of Sappho: A New Translation, Translation and Introduction, Los Angeles: Sun & Moon Press, 1997.
  • To Touch the Sky: Spiritual, Mystical, and Philosophical Poems in Translation, New Directions, New York, 1999.
  • Border of a Dream: Selected Poems of Antonio Machado, Port Townsend, WA: Copper Canyon Press, 2004.
  • Sonnets to Orpheus by Rainer Maria Rilke, (bilingual edition), Translated with an Introduction, Boston: Shambhala Books, 2004.
  • Sweetbitter Love: Poems of Sapppho, A New Translation, Translated by Willis Barnstone, With Epilogue and Metrical Guide by William McCulloh, 2006.
  • The Poems of Mao Zedong, Introduction, Translations, and Notes, University of California Press, July, 2008.

Anthologies and Editions

  • Cervantes, Miguel de. Rinconete y Cortadillo, by Miguel de Cervantes Edited by Willis Barnstone and Hugh Harter. New York: Las Americas, 1960.
  • Modern European Poetry, Willis Barnstone; Individual sections edited by Kimon Friar, Greek Poetry; Patricia Terry, French Poetry; Arthur Wensinger, German Poetry; George Reavy, Russian Poetry; Sonia Raiziss and Alfred de Palchi, Italian Poetry; Angel Flores, Spanish Poetry. New York: Bantam Books (Bantam Classics), 1966.
  • Concrete Poetry: A World View, Edited by Mary Ellen Solt and Willis Barnstone, Introduction by Mary Ellen Solt, Bloomington: Indiana University Press, 1969.
  • Eighteen Texts: Writings by Contemporary Greek Authors, Cambridge, MA: Harvard University. Press, 1972.
  • A Book of Women Poets from Antiquity to Now, Aliki Barnstone and Willis Barnstone, New York: Schocken Books, 1980;2nd edition edition. New York: Schocken Books/Pantheon, 1992.
  • The Literatures of Asia, Africa, Latin America, Willis Barnstone and Tony Barnstone. New York: Prentice Hall, 1998.
  • Literatures of Latin America, New York: Prentice Hall, 2002.
  • Literatures of the Middle East, Tony Barnstone and Willis Barnstone, New York: Penguin-Putnam, 2002.

Fellowships

Awards

Link title