Jump to content

Limerick (poetry): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 92: Line 92:
* Dilcher, Karl [http://www.mscs.dal.ca/~dilcher/limericks.html The Karl Dilcher bibliography of limerick books.]
* Dilcher, Karl [http://www.mscs.dal.ca/~dilcher/limericks.html The Karl Dilcher bibliography of limerick books.]
Limerick URLs:
Limerick URLs:
*[http://www.writealimerickthatallwillretainintheirbrainasanoveldomain.com]
* Gale, Karen [http://www.writealimerickthatallwillretainintheirbrainasanoveldomain.com Website introducing Limerick URLs]


{{DEFAULTSORT:Limerick (Poetry)}}
{{DEFAULTSORT:Limerick (Poetry)}}

Revision as of 05:06, 6 February 2010

A limerick is a five-line poem in anapestic or amphibrachic meter with a strict rhyme scheme (aabba), which intends to be witty or humorous, and is sometimes obscene with humorous intent. It may have its roots in the 18th-century Maigue Poets of Ireland[1], although the form can be found in England in the early years of the century[2]. It was popularized in English by Edward Lear in the 19th century.

The following example of a limerick is of unknown origin.

The limerick packs laughs anatomical
In space that is quite economical,
But the good ones I've seen
So seldom are clean,
And the clean ones so seldom are comical.

Gershon Legman, who compiled the largest and most scholarly anthology, held that the true limerick as a folk form is always obscene, and cites similar opinions by Arnold Bennett and George Bernard Shaw,[3] describing the clean limerick as a periodic fad and object of magazine contests, rarely rising above mediocrity. From a folkloric point of view, the form is essentially transgressive; violation of taboo is part of its function.

Form

The standard form of a limerick is a stanza of five lines, with the first, second and fifth usually rhyming with one another and having three feet of three syllables each; and the shorter third and fourth lines also rhyming with each other, but having only two feet of three syllables. The defining "foot" of a limerick's meter is usually the anapaest, (ta-ta-TUM), but limericks can also be considered amphibrachic (ta-TUM-ta).

The first line traditionally introduces a person and a place, with the place appearing at the end of the first line and establishing the rhyme scheme for the second and fifth lines. In early limericks, the last line was often essentially a repeat of the first line, although this is no longer customary.

Within the genre, ordinary speech stress is often distorted in the first line, and may be regarded as a feature of the form: "There was a young man from the coast;" "There once was a girl from Detroit…" Legman takes this as a convention whereby prosody is violated simultaneously with propriety.[4] Exploitation of geographical names, especially exotic ones, is also common, and has been seen as invoking memories of geography lessons in order to subvert the decorum taught in the schoolroom; Legman finds that the exchange of limericks is almost exclusive to comparatively well-educated males, women figuring in limericks almost exclusively as "villains or victims". The most prized limericks incorporate a kind of twist, which may be revealed in the final line or lie in the way the rhymes are often intentionally tortured, or both. Many limericks show some form of internal rhyme, alliteration or assonance, or some element of word play.

Verses in limerick form are sometimes combined with a refrain to form a limerick song, a traditional humorous drinking song often with obscene verses.

Origin of the name

The origin of the actual name limerick for this type of poem is obscure. Its usage was first documented in England in 1898 (New English Dictionary) and in America in 1902. It is generally taken to be a reference to the County of Limerick in Ireland[5] particularly the Maigue Poets, and may derive from an earlier form of nonsense verse parlour game that traditionally included a refrain that ended "Come all the way up to Limerick?"

Edward Lear

A Book of Nonsense (ca. 1875 James Miller edition) by Edward Lear

The limerick form was popularized by Edward Lear in his first Book of Nonsense (1845) and a later work (1872) on the same theme. Lear wrote 212 limericks, mostly nonsense verse. It was customary at the time for limericks to accompany an absurd illustration of the same subject, and for the final line of the limerick to be a kind of conclusion, usually a variant of the first line ending in the same word.

The following is an example of one of Edward Lear's limericks.

There was a Young Person of Smyrna
Whose grandmother threatened to burn her;
But she seized on the cat, and said 'Granny, burn that!
You incongruous old woman of Smyrna!'

(Lear's limericks were often typeset in three or four lines, according to the space available under the accompanying picture.)

Variations

Spelling and pronunciation

The idiosyncratic link between spelling and pronunciation in the English language is explored in this Scottish example (the name Menzies is Template:Pron-en MING-iss).

A lively young damsel named Menzies
Inquired: "Do you know what this thenzies?"
Her aunt, with a gasp,
Replied: "It's a wasp,
And you're holding the end where the stenzies."[6]

Anti-limericks

There is a sub-genre of poems that take the twist and apply it to the limerick itself. These are sometimes called anti-limericks.

The following example, of unknown origin, subverts the structure of the true limerick by changing the number of syllables in the lines.

There was a young man from Japan
Whose limericks never would scan.
When asked why this was,
He replied "It's because
I always try to fit as many syllables into the last line as ever possibly I can."

Other anti-limericks follow the meter of a limerick but deliberately break the rhyme scheme, like the following example, attributed to W.S. Gilbert, in a parody of a limerick by Lear.

There was an old man of St. Bees,
Who was stung in the arm by a wasp;
When they asked, "Does it hurt?"
He replied, "No, it doesn't,
But I thought all the while 't was a Hornet."[7]

See also

Notes

  1. ^ http://www.irishfreckles.com/whtm/display_full.whtm?advisory_id=36
  2. ^ An interesting and highly esoteric verse in limerick form is found in the diary of the Rev. John Thomlinson (1692–1761): 1717. Sept. 17th. One Dr. Bainbridge went from Cambridge to Oxon [Oxford] to be astronomy professor, and reading a lecture happened to say de Polis et Axis, instead of Axibus. Upon which one said, Dr. Bainbridge was sent from Cambridge,—to read lectures de Polis et Axis; but lett them that brought him hither, return him thither, and teach him his rules of syntaxis. From "Six North Country Diaries", The Publications of the Surtees Society, Vol. CXVIII for the year MCMX, p. 78. Andrews & Co., Durham etc. 1910.
  3. ^ Legman 1988, pp. x-xi.
  4. ^ Legman 1988, p. xliv.
  5. ^ Loomis 1963, pp. 153–157.
  6. ^ "Why is Menzies pronounced Mingis?". BBC News. 2006-01-10. Retrieved 2010-01-05.
  7. ^ Wells 1903, pp. xix-xxxiii.


References

  • Baring-Gould, William Stuart and Ceil Baring-Gould (1988). The Annotated Mother Goose, Random House.
  • Legman, Gershon (1964). The Horn Book, University Press.
  • Legman, Gershon (1988). The Limerick, Random House.
  • Loomis, C. Grant (1963). Western Folklore, Vol. 22, No. 3 (July, 1963).
  • Wells, Carolyn (1903). A Nonsense Anthology, Charles Scribner's Sons.

Limerick bibliographies:

Limerick URLs: