Jump to content

Albion: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Zambelo (talk | contribs)
Seriously? Albion Rose is the title of the image, Albion being the Primeval Man, as depicted in the book.
Line 9: Line 9:
Judging from [[Avienus]]' ''Ora Maritima'' to which it is considered to have served as a source, the ''[[Massaliote Periplus]]'' (originally written in the 6th century BC, translated by [[Avienus]] at the end of the 4th century), does not use the name ''Britannia''; instead it speaks of ''nēsos Iernōn kai Albiōnōn'' "the islands of the Iernians and the ''[[Albiones]]''".<ref>[[Avienus]]' ''Ora Maritima'', verses 111-112, i.e. ''eamque late gens Hiernorum colit; propinqua rursus insula Albionum patet''.</ref> Likewise, [[Pytheas of Massilia]] (ca. 320 BC), as directly or indirectly quoted in the surviving excerpts of his works in later writers, speaks of ''Albion and Ierne'' (Britain and Ireland). Pytheas' grasp of the [[Πρεττανικη|νῆσος Πρεττανική]] ''nēsos Prettanikē'' ("[[name of Britain|Prettanic]] island") is somewhat blurry, and appears to include anything he considers a western island, including ''[[Thule]]''.<ref>G. F. Unger, ''Rhein. Mus.'' xxxviii., 1883, pp. 1561–96.</ref>
Judging from [[Avienus]]' ''Ora Maritima'' to which it is considered to have served as a source, the ''[[Massaliote Periplus]]'' (originally written in the 6th century BC, translated by [[Avienus]] at the end of the 4th century), does not use the name ''Britannia''; instead it speaks of ''nēsos Iernōn kai Albiōnōn'' "the islands of the Iernians and the ''[[Albiones]]''".<ref>[[Avienus]]' ''Ora Maritima'', verses 111-112, i.e. ''eamque late gens Hiernorum colit; propinqua rursus insula Albionum patet''.</ref> Likewise, [[Pytheas of Massilia]] (ca. 320 BC), as directly or indirectly quoted in the surviving excerpts of his works in later writers, speaks of ''Albion and Ierne'' (Britain and Ireland). Pytheas' grasp of the [[Πρεττανικη|νῆσος Πρεττανική]] ''nēsos Prettanikē'' ("[[name of Britain|Prettanic]] island") is somewhat blurry, and appears to include anything he considers a western island, including ''[[Thule]]''.<ref>G. F. Unger, ''Rhein. Mus.'' xxxviii., 1883, pp. 1561–96.</ref>


[[File:William Blake - Albion Rose - from A Large Book of Designs 1793-6.jpg|thumb|right|In [[William Blake's mythology]], the [[Albion (Blake)|character Albion]] represents primeval man. This is Blake's illustration of Albion from his A Large Book of Designs<ref>{{cite web| url = http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=bb85.a.spb.01&java=no| title = A Large Book of Designs, copy A, object 1 (Bentley 85.1, Butlin 262.1) "Albion rose"| publisher = [[William Blake Archive]]|accessdate = September 25, 2013}}</ref>{{Citation needed|reason=current citation only shows art and states its name, says nothing about a depiction of 'primeval man' further citation required|date=June 2014}} ]]
[[File:William Blake - Albion Rose - from A Large Book of Designs 1793-6.jpg|thumb|right|In [[William Blake's mythology]], the [[Albion (Blake)|character Albion]] represents primeval man. This is Blake's illustration of Albion from his A Large Book of Designs<ref>{{cite web| url = http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=bb85.a.spb.01&java=no| title = A Large Book of Designs, copy A, object 1 (Bentley 85.1, Butlin 262.1) "Albion rose"| publisher = [[William Blake Archive]]|accessdate = September 25, 2013}}</ref>


The name ''Albion'' was used by [[Isidore of Charax]] (1st century BC–1st century AD){{Citation needed|date=April 2013}} and subsequently by many classical writers. By the 1st century AD, the name refers unequivocally to Great Britain. But this "enigmatic name for Britain, revived much later by Romantic poets like William Blake, did not remain popular among Greek writers. It was soon replaced by Πρεττανία (Prettania) and Βρεττανία (Brittania, meaning Britain), Βρεττανός (Bretanos, meaning a Briton), and Βρεττανικός (Bretanikos, meaning the adjective British). From these words the Romans derived the Latin forms Britannia, Britannus, and Britannicus respectively".<ref name=snyder>{{cite book
The name ''Albion'' was used by [[Isidore of Charax]] (1st century BC–1st century AD){{Citation needed|date=April 2013}} and subsequently by many classical writers. By the 1st century AD, the name refers unequivocally to Great Britain. But this "enigmatic name for Britain, revived much later by Romantic poets like William Blake, did not remain popular among Greek writers. It was soon replaced by Πρεττανία (Prettania) and Βρεττανία (Brittania, meaning Britain), Βρεττανός (Bretanos, meaning a Briton), and Βρεττανικός (Bretanikos, meaning the adjective British). From these words the Romans derived the Latin forms Britannia, Britannus, and Britannicus respectively".<ref name=snyder>{{cite book

Revision as of 06:24, 20 June 2014

The white cliffs of Dover may have given rise to the name Albion

Albion (Ancient Greek: Ἀλβίων) is the oldest known name of the island of Great Britain. Today, it is still sometimes used poetically to refer to the island. The name for Scotland in the Celtic languages is related to Albion: Alba in Scottish Gaelic, Albain in Irish, Nalbin in Manx and Alban in Welsh, Cornish and Breton. These names were later Latinised as Albania and Anglicised as Albany, which were once alternative names for Scotland. New Albion and Albionoria ("Albion of the North") were briefly suggested as possible names of Canada during the period of the Canadian Confederation.[1][2]

Etymology

The Brittonic name for the island, Latinized as Albiō and Hellenized as Ἀλβίων, derives from the Proto-Celtic nasal stem *Albi̯iū (oblique *Albiion-) and survived in Old Irish as Albu, genitive Albann, originally referring to Britain as a whole, but later restricted to northern Britain/Scotland (giving the modern Scottish Gaelic name for Scotland, Alba). The root, *albiio- also found in Gaulish and Galatian albio- "world" and Welsh elfydd (Old Welsh elbid) "earth, world, land, country, district", and may be related to other European and Mediterranean toponyms such as Alpes and Albania. It has two possible etymologies: either *albho-, a Proto-Indo-European root meaning "white" (perhaps in reference to the white southern shores of the island, though Celtic linguist Xavier Delamarre argued that it originally meant "the world above, the visible world", in opposition to "the world below", i.e., the underworld in Celtic religion), or *alb-, Proto-Indo-European for "hill".[3][4][5]

Attestation

Judging from Avienus' Ora Maritima to which it is considered to have served as a source, the Massaliote Periplus (originally written in the 6th century BC, translated by Avienus at the end of the 4th century), does not use the name Britannia; instead it speaks of nēsos Iernōn kai Albiōnōn "the islands of the Iernians and the Albiones".[6] Likewise, Pytheas of Massilia (ca. 320 BC), as directly or indirectly quoted in the surviving excerpts of his works in later writers, speaks of Albion and Ierne (Britain and Ireland). Pytheas' grasp of the νῆσος Πρεττανική nēsos Prettanikē ("Prettanic island") is somewhat blurry, and appears to include anything he considers a western island, including Thule.[7]

[[File:William Blake - Albion Rose - from A Large Book of Designs 1793-6.jpg|thumb|right|In William Blake's mythology, the character Albion represents primeval man. This is Blake's illustration of Albion from his A Large Book of Designs[8]

The name Albion was used by Isidore of Charax (1st century BC–1st century AD)[citation needed] and subsequently by many classical writers. By the 1st century AD, the name refers unequivocally to Great Britain. But this "enigmatic name for Britain, revived much later by Romantic poets like William Blake, did not remain popular among Greek writers. It was soon replaced by Πρεττανία (Prettania) and Βρεττανία (Brittania, meaning Britain), Βρεττανός (Bretanos, meaning a Briton), and Βρεττανικός (Bretanikos, meaning the adjective British). From these words the Romans derived the Latin forms Britannia, Britannus, and Britannicus respectively".[9]

The Pseudo-Aristotelian text De Mundo (393b) has:

Ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγισται τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη
en toutoi ge men nesoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albion kai Ierne
"There are two very large islands in it, called the British Isles, Albion and Ierne"[10] (Britain and Ireland).

Pliny the Elder, in his Natural History (4.16.102) likewise has:

"It was itself named Albion, while all the islands about which we shall soon briefly speak were called the Britanniae".[11][12]

In his Geographia, Ptolemy, writing in the 2nd century AD, possibly following the commentaries of Marinus of Tyre[13] uses the name Albion instead of the Roman name Brittania but still calls both Albion and Ierne a nēsos Bretanikē,[14] i.e. a British Island.[15]

In 930, the English King Æthelstan used the title: rex et primicerius totius Albionis regni ("king and chief of the whole realm of Albion").[16] His nephew King Edgar styled himself totius Albionis imperator augustus ("august emperor of all Albion") in 970.[17]

The giants of Albion

A legend exists in various forms that giants were either the original inhabitants, or the founders of the land named Albion.

Geoffrey of Monmouth

According to the 12th century Historia Regum Britanniae ("The History of The Kings of Britain") by Geoffrey of Monmouth, the exiled Brutus of Troy was told by the goddess Diana;

"Brutus! there lies beyond the Gallic bounds
An island which the western sea surrounds,
By giants once possessed, now few remain
To bar thy entrance, or obstruct thy reign.
To reach that happy shore thy sails employ
There fate decrees to raise a second Troy
And found an empire in thy royal line,
Which time shall ne'er destroy, nor bounds confine".[18]

After many adventures, Brutus and his fellow Trojans escape from Gaul and "set sail with a fair wind towards the promised island".[19]

"The island was then called Albion, and inhabited by none but a few giants. Notwithstanding this, the pleasant situation of the places, the plenty of rivers abounding with fish, and the engaging prospect of its woods, made Brutus and his company very desirous to fix their habitation in it." After dividing up the island between themselves "at last Brutus called the island after his own name Britain, and his companions Britons; for by these means he desired to perpetuate the memory of his name".[20] Geoffrey goes on to recount how the last of the giants are defeated, the largest one called Goëmagot is flung over a cliff by Corineus.

Anglo-Norman Albina story

Later, in the 14th century, a more elaborate tale was developed, claiming that Albina and her sisters founded Albion and procreated there a race of giants.[21] The "Albina story" survives in several forms, including the octosyllabic Anglo-Norman poem "Des grantz geanz" dating to 1300—1334[22][23](Brereton ed. 1937;[24] Also Jubinal ed., "Des graunz Jaianz ki primes conquistrent Bretaingne" (1842)[25][a]) A prose English translation is given in Richard Barber's anthology (1999).[27] According to the poem, in the 3970th year of the creation of the world,[b] a king of Greece married his thirty daughters into royalty, but the haughty brides colluded to eliminate their husbands so they would be subservient to no one. The youngest would not be party to the crime and divulged the plot, so the other princesses were confined to an unsteerable rudderless ship and set adrift, and after three days reached an uninhabited land later be known as "England". The eldest daughter Albina (Albine) was the first to set shore and lay claim to the land, naming it after herself. At first, the women gathered acorns and fruits, but once they learned to hunt and obtain meat, it aroused their lecherous desires. As no other humans inhabited the land, they mated with evil spirits called "'incubi", and subsequently with the sons they begot, engendering a race of giants. These giants are evidenced by huge bones which are unearthed. Brutus arrived 260 years after Albina, 1136 before the birth of Christ, but by then there were only 24 giants left, due to inner strife.[28] As with Geoffrey of Monmouth's version, Brutus's band subsequently overtake the land, defeating Gogmagog in the process.[27]

Manuscripts and forms

The octosyllabic poem appears as a prologue to 16 out of 26 manuscripts of the Short Version of the Anglo-Norman prose Brut, which derives from Wace. Octosyllabic is not the only form the Anglo-Norman Des Grantz Geanz, there are five forms, the others being: the alexandrine, prose, short verse, and short prose versions.[22][29] The Latin adaptation of the Albina story, De Origine Gigantum, appeared soon later, in the 1330s[30] It has been edited by Carey & Crick (1995),[31] and translated by Ruth Evans (1998).[32]

Diocletian's daughters

A variant tale occurs in the Middle English prose Brut (Brie ed., The Brut or the Chronicles of England 1906–1908) of the 14th century, an English rendition of the Anglo-Norman Brut deriving from Wace.[23][33][34] In the Prolog of this chronicle, it was King "Dioclician" of "Surrey" (Syria[35]), who had 33 daughters, the eldest being called "Albyne". The princesses are all banished to Albion after plotting to murder their husbands, where they couple with the local demons; their offspring became a race of giants. The chronicle asserts that during the voyage Albyne entrusted the fate of the sisters to "Appolyn," which was the god of their faith (Apolin, commonly invoked Saracen deity in medieval literature). The Syrian king who was her father sounds much like a Roman emperor,[35] though Diocletian (3rd century) would be anachronistic, and Holinshed (Historie of England 1587, Book 1, Chapter 3), explains this as a bungling of the legend of Danaus and his fifty daughters who founded Argos.

Later treatment of the myth

Because Geoffrey of Monmouth's work was regarded as fact until the late 17th century, the story appears in most early histories of Britain. Wace, Layamon, Raphael Holinshed, William Camden and John Milton repeat the legend and it appears in Edmund Spenser's The Faerie Queene.[36]

  • "The Albion" is a popular pub name; there were 82 English public houses with this name in 2011.[37]
  • Albion is used to refer to the land of Britain where magic is welcomed back from the old pagan religion in the Arthurian fantasy television show The Adventures of Merlin.
  • In the light novel series and anime High School DxD, Albion is one of the two Heavenly Dragons and is wielded by Vali Lucifer as a Sacred Gear known as Divine Dividing. His rival being Ddraig, the Welsh Dragon.
  • Several British football teams incorporate Albion in their names.
  • British singer, musician, and DJ, Bishi released a 2012 album entitled "Albion Voice" from Gryphon Records.
  • In the Fable series of video games, the land is known as Albion.

See also

Footnotes

Explanatory notes

  1. ^ The same text (same MS source) as Jubinal (Cotton Cleopatra IX) occurs in Francisque Michel ed., Gesta Regum Britanniae (1862), under the Latin title De Primis Inhabitatoribus Angliæ and incipit.[26]
  2. ^ Brereton 1937, p. 2, "Del mound, treis mil e nef cent/E sessante e diz ans" ll.14-15; but "treis" is lacking in Michel 1862 so that it reads "1970 years"

Citations

  1. ^ How Canada Got Its Name - Origin of the Name Canada
  2. ^ Naming Canada: stories about Canadian place names, Alan Rayburn
  3. ^ Freeman, Philip, Koch, John T., in: Koch, John T. (ed.), Celtic Culture, ABC-CLIO, 2006, p. 38-39.
  4. ^ Delamarre, Xavier, Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, 2003 (2nd ed.), p. 37-38.
  5. ^ Ekwall, Eilert "Early names of Britain", in: Antiquity, Vol. 4, #14, 1930, p. 149–156.
  6. ^ Avienus' Ora Maritima, verses 111-112, i.e. eamque late gens Hiernorum colit; propinqua rursus insula Albionum patet.
  7. ^ G. F. Unger, Rhein. Mus. xxxviii., 1883, pp. 1561–96.
  8. ^ "A Large Book of Designs, copy A, object 1 (Bentley 85.1, Butlin 262.1) "Albion rose"". William Blake Archive. Retrieved September 25, 2013.
  9. ^ Snyder, Christopher A. (2003). The Britons. Blackwell Publishing. p. 12. ISBN 0-631-22260-X.
  10. ^ Aristotle or Pseudo-Aristotle; E. S. Forster (translator); D. J. Furley (translator). "On the Cosmos, 393b12". On Sophistical Refutations. On Coming-to-be and Passing Away. On the Cosmos. William Heinemann LTD, Harvard University Press. pp. 360–361. {{cite book}}: |author2= has generic name (help) at the Open Library Project.DjVu
  11. ^ Pliny the Elder's Naturalis Historia Book IV. Chapter XLI Latin text and English translation at the Perseus Project. See also Pliny's Natural history. In thirty-seven books at the Internet Archive.
  12. ^ Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma Britanni II.A at the Perseus Project.
  13. ^ PTOLEMY'S GEOGRAPHIA, BOOK II – DIDACTIC ANALYSIS, COMTEXT4
  14. ^ Claudius Ptolemy (1843). "index of book II". In Nobbe, Carolus Fridericus Augustus (ed.). Claudii Ptolemaei Geographia (PDF). Vol. vol.1. Leipzig: sumptibus et typis Caroli Tauchnitii. p. 59. {{cite book}}: |volume= has extra text (help)
  15. ^ Βρεττανική. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at the Perseus Project
  16. ^ England: Anglo-Saxon Royal Styles: 871–1066, Anglo-Saxon Royal Styles (9th–11th centuries), archontology.org
  17. ^ Walter de Gray Birch, Index of the Styles and Titles of Sovereigns of England, 1885 (online copy)
  18. ^ History of the Kings of Britain/Books 1, 11
  19. ^ History of the Kings of Britain/Book 1, 15
  20. ^ History of the Kings of Britain/Book 1, 16
  21. ^ Bernau 2007
  22. ^ a b Dean, Ruth (1999), Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, pp. 26–30, cited by Fisher, Matthew (2004). Once Called Albion: The Composition and Transmission of History Writing in England, 1280-1350 (Thesis). Oxford University. p. 25.. Fisher: ""five distinct versions of Des Grantz Geanz : the octosyllabic, alexandrine, prose, short verse, and short prose versions survive in 34 manuscripts, ranging in date from the first third of the fourteenth to the second half of the fifteenth century
  23. ^ a b Brereton 1937, p. xxxii had allowed for earlier dating range, giving 1200 (more likely 1250) to 1333/4: "not earlier than the beginning — probably not before the middle — of the thirteenth century and not later than 1333–4" Cite error: The named reference "lower-alpha" was defined multiple times with different content (see the help page).
  24. ^ Brereton 1937
  25. ^ Jubinal 1842, pp. 354–371
  26. ^ Michel 1862, pp. 199–254
  27. ^ a b Barber 2004
  28. ^ Barber 2004
  29. ^ Wogan-Browne, Jocelyn (2011), Leyser, Conrad; Smith, Lesley (eds.), "Mother or Stepmother to History? Joan de Mohun and Her Chronicle", Motherhood, Religion, and Society in Medieval Europe, 400-1400, Ashgate Publishing, p. 306, ISBN 1409431452
  30. ^ Carley & Crick 1995, p. 41
  31. ^ Carley & Crick 1995
  32. ^ Evans 1998
  33. ^ Brie & 1906–1908
  34. ^ Bernau 2007, p. 106
  35. ^ a b Baswell, Christopher (2009), Brown, Peter (ed.), "English Literature and the Classical Past", A Companion To Medieval English Literature and Culture C.1350 - C.1500, John Wiley & Sons, pp. 242–243, ISBN 1405195525
  36. ^ Harper, Carrie Anne (1964), The Sources of The British Chronicle History in Spenser's Faerie Queene, Haskell House, pp. 48–49.
  37. ^ Daily Mail 14 April 2011: "A thousand rather popular pubs..."

References

Texts and translations of the Albina story
Studies