Jump to content

Pantoum: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverted edits by 128.197.130.176 (talk) to last version by ClueBot
Danielbu (talk | contribs)
No edit summary
Line 22: Line 22:
*[http://serendip.brynmawr.edu/sci_cult/evolit/s07/day2.html 'On Beauty'] by Nick Laird—a 'broken' pantoum (scroll down).
*[http://serendip.brynmawr.edu/sci_cult/evolit/s07/day2.html 'On Beauty'] by Nick Laird—a 'broken' pantoum (scroll down).
*[http://www.2112.net/powerwindows/S&Alyrics.htm 'The Larger Bowl (A Pantoum)'] by [[Rush (band)]] (scroll down).
*[http://www.2112.net/powerwindows/S&Alyrics.htm 'The Larger Bowl (A Pantoum)'] by [[Rush (band)]] (scroll down).
*[http://velveteenrabbi.blogs.com/blog/2008/03/this-weeks-po-2.html 'Command'] by [[Rachel Barenblat]](scroll down).


[[Category:Poetic form]]
[[Category:Poetic form]]

Revision as of 02:53, 19 March 2008

The pantoum is a form of poetry similar to a villanelle. It is composed of a series of quatrains; the second and fourth lines of each stanza are repeated as the first and third lines of the next. This pattern continues for any number of stanzas, except for the final stanza, which differs in the repeating pattern. The first and third lines of the last stanza are the second and fourth of the penultimate; the first line of the poem is the last line of the final stanza, and the third line of the first stanza is the second of the final. Ideally, the meaning of lines shifts when they are repeated although the words remain exactly the same: this can be done by shifting punctuation, punning, or simply recontextualizing.

The pantoum is derived from the pantun, a Malay verse form - specifically from the pantun berkait, a series of interwoven quatrains. An English translation of such a pantun berkait appeared in William Marsden's A Dictionary and Grammar of the Malayan Language in 1812. Victor Hugo published an unrhymed French version by Ernest Fouinet of this poem in the notes to Les Orientales (1829) and subsequent French poets began to make their own attempts at composing original "pantoums". [2] Leconte de Lisle published five pantoums in his Poèmes tragiques (1884). Baudelaire's famous poem "Harmonie du soir" is usually cited as an example of the form, but it is irregular and the first stanza rhymes abba rather than the expected abab.

American poets such as John Ashbery, Marilyn Hacker, Donald Justice, Carolyn Kizer, and David Trinidad have done work in this form. Neil Peart used the form for the lyrics of "The Larger Bowl (A Pantoum)" on Rush's 2007 album, Snakes & Arrows[1].

There is also the imperfect pantoum, in which the final stanza differs from the form stated above, and the second and fourth lines may be different from any preceding lines.

Notes

  1. ^ Peart, Neil: The Game of Snakes & Arrows, [1] (press release giving background information on the writing and recording of the album Snakes & Arrows)

Examples of pantoums