Jump to content

Talk:Consort: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
reply
No edit summary
Line 6: Line 6:
consort 1 †partner, mate XV; ship sailing with another; partner in marriage, spouse. XVII. — F. consort, fem. -sorte — L. consors, -sort- sharing in COMMON, partner, colleague, f. CON- + sors portion, lot (see SORT). <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/80.203.78.244|80.203.78.244]] ([[User talk:80.203.78.244|talk]]) 02:27, 5 September 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->
consort 1 †partner, mate XV; ship sailing with another; partner in marriage, spouse. XVII. — F. consort, fem. -sorte — L. consors, -sort- sharing in COMMON, partner, colleague, f. CON- + sors portion, lot (see SORT). <small>—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/80.203.78.244|80.203.78.244]] ([[User talk:80.203.78.244|talk]]) 02:27, 5 September 2008 (UTC)</small><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->
:How's this? [[User:SlackerMom|SlackerMom]] ([[User talk:SlackerMom|talk]]) 15:47, 5 September 2008 (UTC)
:How's this? [[User:SlackerMom|SlackerMom]] ([[User talk:SlackerMom|talk]]) 15:47, 5 September 2008 (UTC)

In tibetan Buddhism there is also the term [[Sang-yum]]; it is mentioned in the following text, for example [http://arobuddhism.org/encyclopaedia/shared/text/n/ncr_bi_eng.php]. As far as I've understood a sang-yum is the same as consort, only in Tibetan language.
As far as I remember there is the term [[Sang-yab]], too,for a male consort, so to speak.
:Austerlitz -- [[Special:Contributions/88.72.26.231|88.72.26.231]] ([[User talk:88.72.26.231|talk]]) 09:33, 11 November 2008 (UTC)

Revision as of 09:33, 11 November 2008

We talk of consort when talking about deities as couples, especially in Hinduism and Buddhism. Often the consort is slightly inferior in function/status. See the article 'Parèdre' in french: [1]

The Concise Oxford Dictionary of English Etymology states that a consort can also be a partner or colleague, i.e. not necessarily married and as a history major i have seen enough headstones to know that this term was not simply used for royalty. This should be reflected in the article. So why was this part removed? As the article reads now, it is very unprecise.

The Concise Oxford Dictionary of English Etymology | Date: 1996 consort 1 †partner, mate XV; ship sailing with another; partner in marriage, spouse. XVII. — F. consort, fem. -sorte — L. consors, -sort- sharing in COMMON, partner, colleague, f. CON- + sors portion, lot (see SORT). —Preceding unsigned comment added by 80.203.78.244 (talk) 02:27, 5 September 2008 (UTC)[reply]

How's this? SlackerMom (talk) 15:47, 5 September 2008 (UTC)[reply]

In tibetan Buddhism there is also the term Sang-yum; it is mentioned in the following text, for example [2]. As far as I've understood a sang-yum is the same as consort, only in Tibetan language. As far as I remember there is the term Sang-yab, too,for a male consort, so to speak.

Austerlitz -- 88.72.26.231 (talk) 09:33, 11 November 2008 (UTC)[reply]