Jump to content

On Raglan Road: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
rv unsourced edit
Undid revision 254081076 by Hohenloh (talk)
Line 2: Line 2:


It was first published as a poem in the [[The Irish Press|''Irish Press'']] on [[3 October]] 1946 under the title "'''Dark Haired Miriam Ran Away'''." Peter Kavanagh, Kavanagh's brother said that "it was written about Patrick's girlfriend Hilda [Moriaty] but to avoid embarrassment he used the name of my girlfriend in the title."<ref name = "kav2">{{cite book|last= Kavanagh|first= Peter |year= 1980|title= Sacred Keeper|location= Kildare|pages= p. 126|publisher= Goldsmith Press}}</ref>
It was first published as a poem in the [[The Irish Press|''Irish Press'']] on [[3 October]] 1946 under the title "'''Dark Haired Miriam Ran Away'''." Peter Kavanagh, Kavanagh's brother said that "it was written about Patrick's girlfriend Hilda [Moriaty] but to avoid embarrassment he used the name of my girlfriend in the title."<ref name = "kav2">{{cite book|last= Kavanagh|first= Peter |year= 1980|title= Sacred Keeper|location= Kildare|pages= p. 126|publisher= Goldsmith Press}}</ref>

Hilda Moriarty was the Great Aunt of the performer Dido. Dido was captivated by this tale when whe was young and sang this song to her father as he died in 2006.>


The poem was put to music when the poet met [[Luke Kelly]] of the well-known [[Music of Ireland|Irish]] band [[The Dubliners]] in a pub in [[Dublin]] called The Bailey. It was set to the music of the traditional song "[[The Dawning of the Day]]" (''Fáinne Geal an Lae''). An Irish-language song with this name (''Fáinne Gael an Lae'') was published by Edward Walsh (1805-1850) in 1847 in ''Irish Popular Songs'' and later translated into English as ''The Dawning of the Day''.
The poem was put to music when the poet met [[Luke Kelly]] of the well-known [[Music of Ireland|Irish]] band [[The Dubliners]] in a pub in [[Dublin]] called The Bailey. It was set to the music of the traditional song "[[The Dawning of the Day]]" (''Fáinne Geal an Lae''). An Irish-language song with this name (''Fáinne Gael an Lae'') was published by Edward Walsh (1805-1850) in 1847 in ''Irish Popular Songs'' and later translated into English as ''The Dawning of the Day''.

Revision as of 17:13, 27 November 2008

"On Raglan Road" is a well-known Irish song from a poem written by Irish poet Patrick Kavanagh named for Raglan Road in Ballsbridge, Dublin.

It was first published as a poem in the Irish Press on 3 October 1946 under the title "Dark Haired Miriam Ran Away." Peter Kavanagh, Kavanagh's brother said that "it was written about Patrick's girlfriend Hilda [Moriaty] but to avoid embarrassment he used the name of my girlfriend in the title."[1]

Hilda Moriarty was the Great Aunt of the performer Dido. Dido was captivated by this tale when whe was young and sang this song to her father as he died in 2006.>

The poem was put to music when the poet met Luke Kelly of the well-known Irish band The Dubliners in a pub in Dublin called The Bailey. It was set to the music of the traditional song "The Dawning of the Day" (Fáinne Geal an Lae). An Irish-language song with this name (Fáinne Gael an Lae) was published by Edward Walsh (1805-1850) in 1847 in Irish Popular Songs and later translated into English as The Dawning of the Day. An air called Fáinne Geal an Lae was composed by Thomas Connellan in the 17th Century.[2] [3]

The song, often known simply as "Raglan Road," has since been sung by the Dubliners, Van Morrison, Sinéad O'Connor, Dire Straits, Billy Bragg, Roger Daltrey and Loreena McKennitt among others. It was also featured in the 2008 film, In Bruges.

References

  1. ^ Kavanagh, Peter (1980). Sacred Keeper. Kildare: Goldsmith Press. pp. p. 126. {{cite book}}: |pages= has extra text (help)
  2. ^ O'Neill, Francis (1922). Waifs and Strays of Irish Melody. Chicago.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  3. ^ Bunting, Edward (1840). Ancient Irish Music.