Jump to content

Castizo: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Ocelotl10293 (talk | contribs)
m Undid revision 338228703 by 189.164.253.116 (talk) Removed unsourced edited material.
No edit summary
Line 4: Line 4:
|image =
|image =
|caption = <small>Notable Castizos:
|caption = <small>Notable Castizos:
|region1 = {{flagcountry|Argentina}}
|region1 = {{flagcountry|Mexico}}
|pop1 =
|pop1 =
|region2 = {{flagcountry|Chile}}
|region2 = {{flagcountry|Argentina}}
|pop2 =
|pop2 =
|region3 = {{flagcountry|Costa Rica}}
|region3 = {{flagcountry|Chile}}
|pop3 =
|pop3 =
|region4 = {{flagcountry|Uruguay}}
|region4 = {{flagcountry|Costa Rica}}
|pop4 =
|pop4 =
|region5 = {{flagcountry|Puerto Rico}}
|region5 = {{flagcountry|Uruguay}}
|pop5 =
|pop5 =
|region6 = {{flagcountry|Puerto Rico}}
|pop6 =
|langs = Predominantly [[Spanish language|Spanish]]
|langs = Predominantly [[Spanish language|Spanish]]
|rels = [[Christianity]] (predominantly [[Roman Catholic]], with a minority of [[Protestant]] and other religions)
|rels = [[Christianity]] (predominantly [[Roman Catholic]], with a minority of [[Protestant]] and other religions)

Revision as of 00:18, 9 February 2010

Castizo
Regions with significant populations
Languages
Predominantly Spanish
Religion
Christianity (predominantly Roman Catholic, with a minority of Protestant and other religions)
Related ethnic groups
European (mostly Spanish, Portuguese, French and Italian), Amerindian people, Hispanics and Latinos

Castizo (Spanish pronunciation: [kasˈtiθo]) is a Spanish word with a general meaning of "pure" or "genuine". The feminine form is castiza. From this meaning it evolved other meanings, such as "typical of an area"[1] and it was also used for one of the colonial Spanish race categories, the castas, that evolved in the seventeenth century.

Race

Under the caste system of colonial Latin America, the term originally applied to the children resulting from the union of a European and a mestizo, that is, someone of three quarters European and one quarter Amerindian ancestry. During this era a myriad of other terms (mestizo, cuarterón de indio, etc.) were in use to denote other individuals of mixed European and Amerindian ancestry in ratios smaller or greater than that of castizos.

The term was mainly applied to mixed-race people who had a slightly darker complexion than what was assumed an unmixed Spaniard would have, but which were otherwise of European appearance with almost no visible admixture. Under this same caste system, the offspring of a Spaniard and a Castiza was classified as a criollo (legally, a Spaniard born in the Americas), thus the offspring regained his or her "purity of blood". (See the related concept of Limpieza de sangre.) For some castizos whose residual quarter of Amerindian ancestry was not apparent at all, many simply consolidated themselves within the criollos and Peninsulares (Spaniards born in Spain).

With the fall of the Spanish Empire, the numerous caste terminologies fell out of use and lost all meaning, other than the categories of White, Black, Amerindian, and their three possible resulting combinations; mestizo, mulato and zambo (the latter three, now without blood quantum connotations), as these legal categories were seen as incompatible with the new concept of citizenship. Furthermore, by the second part of the 19th century, most Hispanic countries had abolished even these surviving categories of distinction among their citizens, and so the racial heritage of a person was no longer compiled by the state as part of the individual's civil record, whether to legally hinder or privilege him in matters of civil life. Some countries, however, have recently reintroduced voluntary and annonymous declarations of race (or race mixture) in recent population censuses for statistical purposes, with no legal consequence to the individual.

A person who formerly would have been deemed a Castizo, would today simply identify as mestizo or White. The word "castizo" itself has lost all racial meaning.

In Madrid

Castizo is used in Madrid for costumes, music, speech typical of the Madrid populace about the end of the 19th century. A person dressed in Castizo fashion can be called manolo/manola and chulapo/chulapa. Many zarzuelas are set in a Castizo environment, like La verbena de la Paloma.

Items associated with Castizo culture are the street swivel piano, barquillos, Schottisch music (spelled as chotis) and Manila shawls.

Casticismo in the Spanish language

Casticismo is a tendency among Spanish and Latin American intellectuals to reject foreign loanwords and stick to traditional Spanish roots. An example is deporte, a word recovered from Medieval Castilian meaning pastime, that successfully replaced the Anglicism sport, which has the same Latin origin as the Spanish word.

See also

References

  1. ^ "Castizo," Diccionario de la Real Academia.