Jump to content

Talk:Animacy: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 24.98.72.55 - ""
→‎Virility: new section
Line 9: Line 9:


In the section about animacy in English, the article uses the example of the correct "my face" vs. the incorrect "the face of me." However, what about the expression "for the life of me"; i.e., "I can't for the life of me figure out how to open this package!" Granted, this is more of a stock phrase, but when it was new it wasn't. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/24.98.72.55|24.98.72.55]] ([[User talk:24.98.72.55|talk]]) 04:09, 11 August 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->
In the section about animacy in English, the article uses the example of the correct "my face" vs. the incorrect "the face of me." However, what about the expression "for the life of me"; i.e., "I can't for the life of me figure out how to open this package!" Granted, this is more of a stock phrase, but when it was new it wasn't. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/24.98.72.55|24.98.72.55]] ([[User talk:24.98.72.55|talk]]) 04:09, 11 August 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->

== Virility ==

Grammatical virility (which might be a more accurate description of what exactly is going on in the Russian example given) is in some sense an area on the continuum of animacy-inanimacy. Does it deserve a separate page, or would it be appropriate to add a section to this one? Myself, I could only add information for Russian and Old Church Slavonic at best.
[[User:Duke Atreides|Duke Atreides]] ([[User talk:Duke Atreides|talk]]) 06:29, 1 August 2010 (UTC)

Revision as of 06:29, 1 August 2010

* I hit the door's knob.
* *I hit the door on the knob. (incorrect)

Surely we would say 'I hit the doorknob'? I would think it is fairly common to leave off the 's genetive for a smaller part of some inanimate noun (e.g. table leg). Also, I would contend that 'I hit the door on the knob' is not incorrect. --Junglehungry 16:07, 11 February 2007 (UTC)[reply]


In the section about animacy in English, the article uses the example of the correct "my face" vs. the incorrect "the face of me." However, what about the expression "for the life of me"; i.e., "I can't for the life of me figure out how to open this package!" Granted, this is more of a stock phrase, but when it was new it wasn't. —Preceding unsigned comment added by 24.98.72.55 (talk) 04:09, 11 August 2009 (UTC)[reply]

Virility

Grammatical virility (which might be a more accurate description of what exactly is going on in the Russian example given) is in some sense an area on the continuum of animacy-inanimacy. Does it deserve a separate page, or would it be appropriate to add a section to this one? Myself, I could only add information for Russian and Old Church Slavonic at best. Duke Atreides (talk) 06:29, 1 August 2010 (UTC)[reply]