Jump to content

Wikipedia talk:Requests for comment/PrivateWiddle: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Fortuna Imperatrix Mundi: Translation Issue: Spelling/grammar correction
Line 2: Line 2:


[[User: Andy Dingley|Andy Dingley]] criticizes [[User:Fortuna Imperatrix Mundi|Fortuna Imperatrix Mundi]] for claiming, in his user name, to be the empress of the world. Her user name, like the signature of the [[User:PrivateWiddle|PrivateWiddle]], is ambiguous. She does not appear to be making that claim. Her name may indeed be a noun phrase; but it is more likely to be a sentence, with the linking verb omitted (a common practice in Latin sayings). That is, she isn't saying (that she is)''"Fortuna, Imperatrix Mundi"'', but rather ''"Fortuna (est) Imperatrix Mundi"'': "Luck is the ruler of the world." That is, even queens are not in control, for fortune happens to us all. What this says for the subject or certifiers of this RFC or this RFC remains to be seen. [[User:Robert McClenon|Robert McClenon]] ([[User talk:Robert McClenon|talk]]) 00:20, 19 February 2014 (UTC)
[[User: Andy Dingley|Andy Dingley]] criticizes [[User:Fortuna Imperatrix Mundi|Fortuna Imperatrix Mundi]] for claiming, in his user name, to be the empress of the world. Her user name, like the signature of the [[User:PrivateWiddle|PrivateWiddle]], is ambiguous. She does not appear to be making that claim. Her name may indeed be a noun phrase; but it is more likely to be a sentence, with the linking verb omitted (a common practice in Latin sayings). That is, she isn't saying (that she is)''"Fortuna, Imperatrix Mundi"'', but rather ''"Fortuna (est) Imperatrix Mundi"'': "Luck is the ruler of the world." That is, even queens are not in control, for fortune happens to us all. What this says for the subject or certifiers of this RFC or this RFC remains to be seen. [[User:Robert McClenon|Robert McClenon]] ([[User talk:Robert McClenon|talk]]) 00:20, 19 February 2014 (UTC)

I can't speak to the Latin in FIM's username, but then FIM does not stand accused of changing their signature as a personal attack on another user because of their gender.

I must contend that my username and sig are not remotely ambiguous. They are a character in and a phrase from a film that is so well known in Britain that the series it belongs to is considered a cultural icon (to the extent that tourist have been placed in the places it was filmed) [[User:PrivateWiddle|Devils In Skirts!]] ([[User talk:PrivateWiddle|talk]]) 10:40, 19 February 2014 (UTC)

Revision as of 10:40, 19 February 2014

Fortuna Imperatrix Mundi: Translation Issue

Andy Dingley criticizes Fortuna Imperatrix Mundi for claiming, in his user name, to be the empress of the world. Her user name, like the signature of the PrivateWiddle, is ambiguous. She does not appear to be making that claim. Her name may indeed be a noun phrase; but it is more likely to be a sentence, with the linking verb omitted (a common practice in Latin sayings). That is, she isn't saying (that she is)"Fortuna, Imperatrix Mundi", but rather "Fortuna (est) Imperatrix Mundi": "Luck is the ruler of the world." That is, even queens are not in control, for fortune happens to us all. What this says for the subject or certifiers of this RFC or this RFC remains to be seen. Robert McClenon (talk) 00:20, 19 February 2014 (UTC)[reply]

I can't speak to the Latin in FIM's username, but then FIM does not stand accused of changing their signature as a personal attack on another user because of their gender.

I must contend that my username and sig are not remotely ambiguous. They are a character in and a phrase from a film that is so well known in Britain that the series it belongs to is considered a cultural icon (to the extent that tourist have been placed in the places it was filmed) Devils In Skirts! (talk) 10:40, 19 February 2014 (UTC)[reply]