Jump to content

Talk:Miroslav Šatan: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Miro wasn't "The Boogeyman"
Line 11: Line 11:
:Convention: Hockey article titles should avoid the use of diacritics and other non-English characters.
:Convention: Hockey article titles should avoid the use of diacritics and other non-English characters.
This has nothing to do with whether the legal name is or is not spelled with a diacritic. Or do you justify your moves by appealing to the "General exception"? --[[user:Damian Yerrick|Damian Yerrick]] ([[user talk:Damian Yerrick|☎]]) 21:12, 20 April 2006 (UTC)
This has nothing to do with whether the legal name is or is not spelled with a diacritic. Or do you justify your moves by appealing to the "General exception"? --[[user:Damian Yerrick|Damian Yerrick]] ([[user talk:Damian Yerrick|☎]]) 21:12, 20 April 2006 (UTC)

== Miro wasn't "The Boogeyman" ==

Miroslav Satan's nickname was never "The Boogeyman." That was Bob Boughner's nickname.

Revision as of 21:01, 25 July 2006

WikiProject iconIce Hockey Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Ice Hockey, a collaborative effort to improve the coverage of ice hockey on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.


IPA

to User:JB82: You put the north american pronunciation as /ˈʃətæn/. Am I mistaken or the stress cannot fall to the syllable with /ə/ in English? I have to admit I never heard a north-american pronounce his name, but I'd guess it would be /ʃəˈtæn/, stress on the second syllable. rado 08:24, 22 February 2006 (UTC)[reply]

You're right. Fixed in article. But for the sake of completeness, a brief digression on /ˈə/: Merriam-Webster print dictionaries tend to use the symbol \ə\ to represent both phonemes /ʌ/ (when accented) and /ə/ (when not accented), possibly because dialects realize the phoneme /ʌ/ anywhere in [ʌ], [ə], or [ɜ] (the last of which represents my own idiolect). --Damian Yerrick () 02:06, 20 April 2006 (UTC)[reply]

Move warš

Jurohi: Wikipedia:Naming conventions (hockey) claims that in an article title on English Wikipedia, any spelling of an ice hockey player's name that contains a diacritic is deemed incorrect in most cases:

Convention: Hockey article titles should avoid the use of diacritics and other non-English characters.

This has nothing to do with whether the legal name is or is not spelled with a diacritic. Or do you justify your moves by appealing to the "General exception"? --Damian Yerrick () 21:12, 20 April 2006 (UTC)[reply]

Miro wasn't "The Boogeyman"

Miroslav Satan's nickname was never "The Boogeyman." That was Bob Boughner's nickname.