Lectionary 1446/350: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Leqcionari 1446-350.jpg|thumb|Lectionary, 10th c. 1446/350]] |
|||
'''Lectionary''', 10 <sup>th</sup> c. (National Archives of Georgia, fond #1446, manuscript #350) 2 pp. parchment; fragment; dimensions: 233x180; [[Georgian scripts|Asomtavruli]]; ink – brown; title and initials – with cinnabar; written in two columns; ruling lines are discernible. |
'''Lectionary''', 10 <sup>th</sup> c. (National Archives of Georgia, fond #1446, manuscript #350) 2 pp. parchment; fragment; dimensions: 233x180; [[Georgian scripts|Asomtavruli]]; ink – brown; title and initials – with cinnabar; written in two columns; ruling lines are discernible. |
||
Revision as of 09:17, 27 September 2016
Lectionary, 10 th c. (National Archives of Georgia, fond #1446, manuscript #350) 2 pp. parchment; fragment; dimensions: 233x180; Asomtavruli; ink – brown; title and initials – with cinnabar; written in two columns; ruling lines are discernible.
This fragment, reflecting the oldest Jerusalem liturgical tradition, is a valuable asset to fill igaps in the overall picture of the entire cultural heritage. Due to the establishment of the Constantinopolitan liturgical tradition, the Jerusalem lectionary was withdrawn from the service and was left in oblivion, so that its Greek version is not preserved. Lectionaries in Georgian, Armenian and Albanian, on the one hand, provide a perfect possibility to get some idea af the liturgical practice of an early date and, on the other hand, to reconstruct older translations of the Old and New Testament pericopes, than were known to date from separate manuscripts or their fragments.
In 2015 Lectionary 1446/350 was inscribed to UNESCO Memory of the World Register
Literature
The UNESCO Memory of the World Register. The Manuscripts Preserved in the National Archives of Georgia. Editor/compiler Ketevan Asatiani. Tbilisi. 2016