Jump to content

User:Billie Eilish - Baby Shark: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
Billie Eilish singing Baby Shark with Pinkfong.
Billie Eilish singing Baby Shark with Pinkfong.


{{#babel:en|cs|sk|hu|pl|eo|el|ee|et|hsb|csb|fi|no|sv|da|is|ja|zh|de|nl|fr|es|pt|it|ro|lt|lv|bat-smg|ko|sq|ltg|fo|kl|ab|ka|az|tr|hy|sr|ar|se|ru|rue|uk|be|hr|din|xh|zu|he|yi|kk|tk|enm|sco|smn|lld|la|ng|pnt|jbo|avk|lfn|gn|chr|cu|ang|got|szl|cop|mk|mt|olo|dle|bm|arc}}
{{#babel:en|cs|sk|hu|pl|eo|el|ee|et|hsb|csb|fi|no|sv|da|is|ja|zh|de|nl|fr|es|pt|it|ro|lt|lv|bat-smg|ko|sq|ltg|fo|kl|ab|ka|az|tr|hy|sr|ar|se|ru|rue|uk|be|hr|din|xh|zu|he|yi|kk|tk|enm|sco|smn|lld|la|ng|pnt|jbo|avk|lfn|gn|chr|cu|ang|got|szl|cop|mk|mt|olo|dle|bm|arc|fil}}

Revision as of 10:16, 5 December 2020

Billie Eilish did the Baby Shark dance.

Baby Shark, covered by Billie Eilish.

Pinkfong collabed with Billie Eilish for the Baby Shark song.

Billie Eilish at the Baby Shark show.

Billie Eilish singing Baby Shark with Pinkfong.

Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
cs-N Tento uživatel je rodilý mluvčí češtiny.
sk-N Tento užívateľ má slovenčinu ako materinský jazyk.
hu-N Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
pl-N Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
eo-N Ĉi tiu uzanto estas denaska parolanto de Esperanto.
el-N Αυτός ο χρήστης έχει εγγενή κατανόηση Ελληνικών.
ee-N This user has a native understanding of eʋegbe.
et-N See kasutaja valdab eesti keelt emakeelena.
hsb-N Tutón wužiwar rěči hornjoserbšćinu jako maćeršćinu.
csb-N Kaszëbsczi jãzëk je rodną mòwą negò brëkòwnika.
fi-N Tämän käyttäjän äidinkieli on suomi.
no-N Denne brukeren behersker norskmorsmålsnivå.
sv-N Den här användaren har svenska som modersmål.
da-N Denne bruger har dansk som modersmål.
is-N Þessi notandi hefur íslenskumóðurmáli.
ja-N この利用者は日本語母語としています。
zh-N 中文是这位用户的母语
de-N Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
nl-N Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
es-N Esta persona tiene una comprensión nativa del español.
pt-N Este utilizador tem como língua materna o português.
it-N Quest'utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
ro-N Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.
lt-N Šis naudotojas gali rašyti ir skaityti gimtąja lietuvių kalba.
lv-N Šim lietotājam latviešu valoda ir dzimtā valoda.
sgs-N Tuo nauduotuojė gimta kalba īr žemaitiu.
ko-N 이 사용자는 한국어모어입니다.
sq-N Ky përdorues ka njohuri amtaregjuhës shqipe.
ltg-N Latgaļu volūda irā ituo lītuotuoja dzymtuo volūda.
fo-N Hesin brúkarin hevur føroyskt sum móðurmál.
kl-N Denne bruger har kalaallisut som modersmål.
ab-N Ари алахәҩы и(л)зы аԥсшәа и(л)хатәы бызшәас иамоуп.
ka-N ამ მომხმარებლის მშობლიური ენა არის ქართული.
az-N Azərbaycan dili bu istifadəçinin ana dilidir.
tr-N Bu kullanıcının anadili Türkçedir.
hy-N Հայերենը այս անձի մայրենի լեզուն է։
sr-N Матерњи језик овог корисника је српски / srpski.
ar-N هذا المستخدم لغته الأم هي العربية.
se-N Dát geavaheaddji máhttá davvisámegiela eatnigiellan
ru-N Русскийродной язык этого участника.
rue-N Для сього хосновача русинськый язык - рôдный.
uk-N Для цього користувача українська мова є рідною.
be-N Беларускаяродная мова ўдзельніка.
hr-N Ovaj suradnik govori hrvatski kao materinski jezik.
din-N This user has a native understanding of Thuɔŋjäŋ.
xh-N This user has a native understanding of isiXhosa.
zu-N Lomsebenzisi uzalwe ekhuluma lwsiZulu.
he-N משתמש זה דובר עברית כשפת אם.
yi-N דער באניצער רעדט יידיש אלס מאמע-לשון.
kk-N қазақша бұл қатысушының ана тілі боп саналады.
tk-N Bu ulanyjynyň öz ene dili Türkmençedir.
enm-N This user has a native understanding of Middle English.
sco-N This uiser haes Scots aes ae mither tung.
smn-N Taan kevttee eenikielâ lii anarâškielâ.
lld-N Chësc utënt possa contribuì cun n livel de rujeneda de l'oma de ladin.
la-N Hic usor/Haec ustrix vere singularis est orator Latinus … siquidem ei credimus.
ng-N This user has a native understanding of Oshiwambo.
pnt-N Ατός ο χρήστες εχ' μητρικόν λαλίαν τα Ποντιακά.
jbo-N This user has a native understanding of la .lojban..
avk-N Bat webesik kan Kotava ton nazbokavusik grugoler.
lfn-N Esta usor ave Lingua Franca Nova se lingua propre.
gn-N Ko puruhára oguereko guarani ñe’ẽ iñe’ẽteérõ.
chr-N This user has a native understanding of ᏣᎳᎩ.
cu-N сѥмоу польꙃєватєл҄ю словѣньскъ ѩꙁꙑкъ ꙗко родьнъ ѥстъ
ang-N Ænglisc geþeode bið inlendisc geþeode þisses bruceres.
got-N 𐍃𐌰 𐌽𐌹𐌿𐍄𐌰𐌽𐌳𐍃 𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹𐌸 𐌲𐌿𐍄𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰𐌹 𐍃𐍅𐌴 𐍅𐌹𐍃𐌿𐌲𐌿𐍄𐌰.
szl-N Ślōnski to ôjczysty jynzyk ôd tego używŏcza.
cop-N This user has a native understanding of Coptic.
mk-N Овој корисник зборува македонски како мајчин јазик.
mt-N Dan l-utent jista' jikkontribwixxi b'livell nattiv tal-Malti.
olo-N Tämä käyttäi pagizou karjalakse muamankielenny.
bm-N Bamanankan y'a todukan ye ani a bɛ a sɛbɛn.
arc-N ܗܢܐ ܡܦܠܚܢܐ ܐܝܬ ܠܗ ܝܕܥܬܐ ܐܝܟ ܠܫܢܗ ܐܡܗܝܐ ܒܣܘܪܝܝܐ
fil-N This user has a native understanding of Filipino.
Users by language