Talk:Fils de France
France Unassessed | ||||||||||
|
Translation Discrepency
the title fils de france is actually sons of France. I'll make the correction in the article. 71.148.26.252 22:44, 8 September 2007 (UTC)
- fils is French for both "son" and "sons". Thus "fils de France" is both plural and singular. French for "Children of France" is "enfants de France", and the singular is "enfant de France". Correction has been made. FactStraight (talk) 05:14, 18 April 2008 (UTC)
Capitalization of styles
In the endpapers of Lucy Norton's Historical Memoirs of the Duc de Saint-Simon, Volume III, McGraw Hill Book Company, 1972, there is a facsimile of one of the handwritten pages of Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon's memoirs. It specifically refers to Philippe II, Duke of Orléans as, "S.A.R. Mg'r le Duc d'Orléans" with the title "duc" explicitly capitalized. That seems to indicate that the other styles used at the time were also capitalized. BoBo (talk) 11:42, 19 April 2008 (UTC)
- In addition, in Susan Nagel's new biography of Marie-Thérèse-Charlotte of France, Marie-Thérèse, Child of Terror: The Fate of Marie Antoinette's Daughter, Bloomsbury, 2008, p.364, the author does an analysis of Madame Royale's handwriting. She reproduces a letter written in 1804 by the Fille de France to her cousin, Louis Joseph de Bourbon, prince de Condé in which she specifically refers to his son, Louis Henry II, Prince of Condé as, "M. le Duc de Bourbon" with the title "duc" explicitly capitalized. I think this is proof positive that whatever rules Wikipedia may have on the capitalization of the titles and styles of French royalty is wrong and incorrect. Is anyone going to seriously argue that the daughter of Louis XVI and Marie Antoinette didn't know the correct way to address members of her own family? If people insist on using a capitalization system that is incorrect for the time they are reporting, I want to know how the Wikipedia policy can be changed. I do not want Wikipedia to be transmitting false, revisionist information. BoBo (talk) 16:01, 19 April 2008 (UTC)
- Spelling and grammar are now regularized. We use lower-case letters for French titles. Sorry! Just the way it is. We write in current English. Do you suggest using Old English for certain article subjects? Charles 17:22, 19 April 2008 (UTC)