Jump to content

Talk:Sainte-Chapelle

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Metatinara (talk | contribs) at 23:23, 27 April 2008 (→‎Hyphenation: Suggested the use of a translator). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFrance Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Hyphenation

I have changed thehe church here from Sainte-Chapelle to its proper form, "Sainte Chapelle." Unlike other French churches with the word "Saint" or "Sainte" in their names, "Sainte Chapelle" is not hyphenated. The "Saint" in "Saint-Denis" means "saint" in English. The "Sainte" in "Sainte Chapelle" means "holy." If there were a saint named St. Chapelle and the church was named after her, the name of this building would be "Sainte-Chapelle." But there is not. The name of this church, in English, is "Holy Chapel," not "St. Chapelle." Make sense?

Please cite this information. 130.49.147.97 13:43, 13 April 2007 (UTC)[reply]
This may or may not help ...

Fiero, Gloria K. (2005). The Humanistic Tradition (5th ed. ed.). McGraw-Hill. pp. pp. 308. ISBN 0072910127. The art of stained glass reached its highest point in Sainte Chapelle, the small palace chapel commissioned for the Ile de France by King Louis IX ("Saint Louis") (Figure 13.34). {{cite book}}: |edition= has extra text (help); |pages= has extra text (help); Unknown parameter |month= ignored (help)

As you can see, this author uses the non-hyphenated name. Whether or not this is relevant is between the disputing authors, but that's my two cents. Also, please remember to sign your posts in talk pages. Metatinara (talk) 22:50, 27 April 2008 (UTC)[reply]

I see that this page has been reverted back to the incorrect form. I don't know how to cite this except to cite the French language and how it works. The hyphenated form is reserved for us in the proper names of human saints. "Sainte Chapelle" is not the proper name of a human saint. "Sainte" in this sense is an adjective that means "holy." It is not equivalent to the word "saint," like "Saint Mary."

This can easily be demonstrated by use of a translation tool. If you use Google's English to French translator and input "Saint Chapel" and "Holy Chapel", the differences between "Sainte-Chapelle" and "Sainte Chapelle" can be easily seen. Hope that helps as well! Metatinara (talk) 23:23, 27 April 2008 (UTC)[reply]

hello? i love butter!! —Preceding unsigned comment added by 158.59.247.127 (talk) 20:34, 14 February 2008 (UTC)[reply]