Jump to content

User talk:Urashimataro

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Drfunko (talk | contribs) at 16:32, 21 April 2009 (Glossary of Japanese Buddhism). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


Kamakura buildings

Hi, urashimataro. I apologize to ask a non-wiki question, but as you seem to be quite knowledgeable about Kamakura, I was wondering if you might happen to know what this building is. It's right next to 御成小学校 (Onari Elementary School), a few blocks from the 鎌倉市役所 (Kamakura City Hall); you can find it on Google Maps at this link. Is it part of the school? Thanks! LordAmeth (talk) 14:04, 2 April 2009 (UTC)[reply]


Hi, LA. Sorry for being so late. I don't know that building but, living in Kamakura, I can find out. When that happens, I will post the results on your talk page. 00:36, 4 April 2009 (UTC)urashimataro (talk)

Yoroshiku onegaishimasu. Don't feel like there's a hurry or anything... I appreciate the favor. LordAmeth (talk) 03:00, 4 April 2009 (UTC)[reply]

Shofuku-ji

Thanks for the cleanup of the article. I need to proof read my work better.

Can you cite a good reference for referring to "Shikken" meaning "regent" instead of "First Minister". I have seen both but the one that has been the most reliable and the source used in the article (Papinot) translates it as First Minister.

Bryan MacKinnon (talk) 14:00, 3 April 2009 (UTC)[reply]

Hi, Bryan. It's been a long time. Here is the definition of Encyclopedia Britannica. I am surprised to see that Papinot uses First Minister, because I also trust Papinot, but now the word universally used is regent. See also the article shikken, Jim Breen's JEDICT and the Kōjien. The institution is called regency. I think there is no doubt Regent is correct. Take care.urashimataro
Thinking about it, not only is Papinot's book, old as it is, in general more reliable than any other English source I know, but in this case he is not completely wrong either. Still, the word used is now Regent.(talk) 22:52, 3 April 2009 (UTC)
Just noticed your prompt reply since your talk page does not show up in my watch list. When I first wrote the article, I used "regent" but could mainly find references to that term in guide books, internet sites, periodicals, etc (however, Sansom uses regent). So I went with Papinot. Incidentally, I noticed that the first Prime Minister of Great Britain was originally known as the "First Minister" so perhaps that was the basis. Though it would take someone far batter than me at Japanese etymology to be authoritative, I would not surprised if they were really interchangeable. Either term is fine but since regent is more common these days, let's stick with that. Bryan MacKinnon (talk) 13:24, 9 April 2009 (UTC)[reply]

Hi, Bryan. This is just a line to see if my page appears in your watch list, now. Let me know.

urashimataro (talk) 23:27, 9 April 2009 (UTC)[reply]

It does now. Bryan MacKinnon (talk) 01:36, 12 April 2009 (UTC)[reply]

Glossary of Japanese Buddhism

Looks really good! I think this is a really valuable addition to the project. Thanks! Thanks also for the information about Chōju-ji. I'll leave my 4x5s behind (I'm joking) and take a snapshot camera the next time I'm in Kamakura. Fg2 (talk) 11:33, 13 April 2009 (UTC)[reply]


Hi, Fg2. Thanks to you, for your photos (with you, I know that if you say something is a honden, I can be confident it really is) and your very useful help. The article owes quite a bit to you too. I wouldn't call it finished, but I couldn't stand the sight of it any more. I will keep working at it. urashimataro (talk) 11:47, 13 April 2009 (UTC)[reply]