Jump to content

Talk:Gankyil

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Zero sharp (talk | contribs) at 15:39, 20 May 2009 (Word choice: Trinity). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconBuddhism Unassessed
WikiProject iconThis article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. If you would like to participate, please visit the project page for more details on the projects.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Image

Taeguk
Tomoe

The text does a really bad job of describing this. Can we recycle the Korean Sam-Taeguk for this? Jpatokal (talk) 11:43, 19 December 2007 (UTC)[reply]

Could the color sequence be described as important?
On the same page http://web.tiscalinet.it/merigar/Community_eng.htm I could find both blue->yellow->red and also the same as Sam-Taeguk: blue->red->yellow. Victor Klimov (talk) 18:37, 21 December 2007 (UTC)[reply]

Problems

I've gone through and standardised all the references so that they all appear in the references section, removing a little repetition along the way. There are still problems with this article though!

  • The first paragraphs should give a simple introductory explanation rather than rabid digression. It desperately needs rewriting.
  • The symbol "incised on the Pictish stones of Scotland and Celtic art and knotwork" is as much a gankyil as Scotland is a province of Tibet. The similarity can be alluded to, but to use a Tibetan word to refer to symbols elsewhere is very misleading.
  • It's not really clear if some of the references/quotations actually say all that the text of the article claims.
  • Much of the article reads like original research.
  • The pseudo-linguistic phrase "holds the semantic field of" is unnecessary verbiage. I can find no instance of it on Google that doesn't ultimately originate here.

I may not get the time to fix all these, but at least I've flagged where I think it's going wrong.

Moilleadóir 16:42, 12 June 2008 (UTC)[reply]

OK, I've done a major edit, rearranging the material into a more logical format. All the groups of threes are under the same heading. Format of definitions has be simplified and merged where material was repeated.

Material that was going off on a tangent about some aspect of an element of these trinities has been removed. If anyone feels the need to put it back, please put in the relevant article, not here.

The references to Celtic symbols has been removed. It wasn't clear if the referenced work even made any reference to gankyils so it amounted to a completely unreferenced assertion. Equally if it wasn't actually asserting anything, what was it doing there?

The following was also removed. It may be a relevant digression, but it is obviously unfinished so does not belong in the article.

Terms rendered as "Meditation"

It is important to note that there are two nearly synonymous, near homophonic lexical items in Tibetan often mistranslated as orthographic homonyms, where both are often rendered into English as "meditation": namely, 'sgom-pa' that holds the semantic field: ???; and 'goms pa'.[1]

Moilleadóir 19:45, 12 June 2008 (UTC)[reply]

Deletion of patent nonsense and original research

I've removed some cruft from this article. Please rewrite according to Wikipedia guidelines if you feel the removed material has any value.

Gankyil as attribute of Snowlion

The energetic potency (wisdom or shakti) of the Snow Lion is personified in the attribute of the Gankyil that the Snow Lion keeps in eternal play. The Gankyil is a vriddhi derivation of the dragon's fiery 'pearl of great price', the priceless Pearl of Wisdom.[2] As a gem, the gankyil is also a rendering of the Cintamani or Wishfulfilling Jewel at the centre of the lotus of the Avalokiteśvara Mantra and as the energetic nirmanakaya embodiment of the Trikaya.

I can't see any reason to keep this, as it seems to be all original research. The sentence “The Gankyil is a vriddhi derivation of the dragon's fiery 'pearl of great price', the priceless Pearl of Wisdom.” is nonsense - vrddhi derivation is a way of forming new words in Sanskrit; its relevance here is far from clear. The Ingersoll reference, while evocative, is not relevant nor a reliable source.

In metaphysical terms, the Gankyil is the [[Vajrayana]] equivalent of the [[Bindu]] of Classical [[Hindu]]ism and it is held to embody the conceptual mystery of the point at which Creation <ref>[[The Creation]] is essentially uncreated due to its endemic essence-quality to[[:wikt:engender|engender]]-[[manifest]] in a blissful, luminous and void [[lila|play]] or [[thoughtform]] [[phantasmagoria]] of the [[Five Pure Lights]].</ref> begins, when the unity becomes the many. The Gankyil is the evocative [[investiture]] of [[Indra's Pearls]]: the principle of [[Achintya Bheda Abheda|inconceivable simultaneous oneness and difference]] <ref>The [[front-end]] of this [[metatext]] is primary and to be foregrounded whilst the back-end translineage association is to inform an aggregation: to [[graft]] unity of the disparate. (The gendered language of the back-end deixis is not upheld herewith.)</ref> and the resolution of [[duality]] into primordial [[unity]]. <ref>As the[[inaugural]] [[quatrain]] of [[William Blake|Blake's]] singularly resplendent ''[[Auguries of Innocence]]'' [[:wikt:enshrine|enshrine]]s: <br /> ::''To see a World in a Grain of Sand'' ::''And a Heaven in a Wild Flower,'' ::''Hold Infinity in the palm of your hand'' ::''And Eternity in an hour.'' ([[Alfred Kazin|Kazin]], 1946: p.150)</ref>

More original "research". The postmodernist posturing "The front-end of this metatext is primary and to be foregrounded whilst the back-end translineage association is to inform an aggregation: to graft unity of the disparate. (The gendered language of the back-end deixis is not upheld herewith.)" looks like it could have been stolen from Herbert Guenther. In any case it's out of place and meaningless in this context. Likewise the lovely quote from Blake.

The gankyil is the central part of the 'shang' (Tibetan: gchang), a traditional ritual tool and instrument that Bönpo shaman employ as an energetic sound structure to cast their mindstream as thoughtform, sometimes also with the intention to engender sambhogakaya simulacrum.

Original research, not to mention ungrammatical and unclear. Prime Entelechy (talk) 05:31, 4 January 2009 (UTC)[reply]

Attribution and misattribution

I don't know how I know. I have learnt not to doubt. I have never read it but I know the gankyil is an attribute of the Snowlion. Sooner or later I will find a source. I always do. B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 13:19, 8 January 2009 (UTC)[reply]

magic: [1] (accessed: 9.1.9)... or maybe I have read it before and just don't remember... the symbol I first encountered as a result of dream work, i had it tattooed onto my left arm... the symbol lead me to Dzogchen, I was so disappointed because it was the three poisons hehehehehe, and then I find out... well...then i REMEMBER... hheheeheh B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 14:01, 8 January 2009 (UTC)[reply]
my language is sometimes a bit stilted and stuffy, but i'm finding my way...Prime Entelechy...thank you for removing the text from the main page, vriddi derivation was used as a creative metaphor... a conceptual cognate B9 hummingbird hovering (talkcontribs) 14:08, 8 January 2009 (UTC)[reply]

Trinities

Can we perhaps find a different word than 'trinities' -- I realize it just means 'a group of three' but to my ear there is an infelicitous and unavoidable resonance with the Christian Trinity which seems out of place here.

  • triples
  • triads

are the only two that come to mind. Discuss? Thanks. Zero sharp (talk) 15:39, 20 May 2009 (UTC)[reply]

  1. ^ For a detailed discussion refer: Wayman.
  2. ^ Ingersoll, Chapter Ten: The Dragon's Precious Pearl