Talk:Iban people
Malaysia C‑class High‑importance | ||||||||||
|
Panjang/panjai
Can anyone confirm the difference between the two spellings? Panjang is the correct Malay spelling so I'm guessing Panjai is the Indonesian spelling but perhaps it's the Iban spelling. If you know, go ahead and update the article... Nil Einne 17:55, 31 May 2006 (UTC)
- As far as I remember "panjai" is indeed the Iban version of the Malay "panjang". Iban and Malay are closely related languages, whilst Indonesian and Malay are rather a political exageration of originaly dialect level differences. By now the gap may have become considerable larger though. In the Punan article there is yet another local word used to describe a longhouse: "Luvok".
- See this article for the usage in Bahasa Melayu ms:Rumah panjang but note also this one for usage in Indonesian id:Suku Dayak Mualang (search for the string rumah and you will find this: "Rumah Panjai ( rumah panggung yang panjang )" with "panjai" beeing the local version used by this ethnic group and "panjang" the official indonesian version just as it is used some lines further down in the same text). T.woelk 09:49, 1 June 2006 (UTC)
Hi Nil Einne Panjai is the Iban word for its malay equilavent of "panjang" or "long" in english.I'm not so sure about the word "Luvok",but I'm pretty sure that "Panjai" is what Iban use to describe "Long" or "Panjang", if there is another word for it;might just be from a different ethnic group of the dayaks,which speaks a totally different dialect than the Ibans :)
Cheers~
REDRAFTING
Nuju Matthew Timbang
Sebedau aku nulis karangan tenya, I'd like to say that the Article in question needs some serious re-editing. Hopefully, this should be done in a few weeks, time allowing.
Nuju Tuai
Yo, thanks for the reminder, but this article is not started by me and I think I need everybody's help in improving this article. This article is clearly written if not coppied, from one of Benedict Sandin's work or from The Sarawak Museum Journal. Some of the facts here are disputed, as it has some derogatory remarks on my people, the Saribas. Thanks & slamat ari Gawai.
ALSO IT DOES NOT SAY ANYTHING ABOUT THE ARICULTURE —Preceding unsigned comment added by 77.102.105.47 (talk) 20:16, 10 June 2009 (UTC)
This whole page needs editing
Not only is there a lot of bad grammar and incorrect spellings, but it is very clearly copied from another source, and needs to be resolved.
I'd flag it for editing (not meeting Wikipedia's standards) but I don't know how.
I admit that my grammar is by your standards poor, but I refuse to accept the fact that it was copied. Copied??? This shit is of my own, you cock sucking son of a b**ch!!! If you're so smart, why don't you do something about it rather than exposing your retardness by saying: I'd flag it for editing (not meeting Wikipedia's standards) but I don't know how. The previous section Iban history was copied (by someone else) from a book which is the Sarawak Museum Journal, but I have made massive changes. If you are so upright brave and correct, don't forget to sign your posts using four tildes, which is a Wikipedia standard when you post (in your case, retarded) comments here. F**k you! (Matt McSales 03:17, 14 June 2007 (UTC)) You certainly know nuts about the Iban people, their history, way of life and their cultural heritage. —Preceding unsigned comment added by 219.93.152.12 (talk) 15:31, 29 December 2007 (UTC)
Knowing nuts is better than being like you; not knowing anything, which is as close to stupidity and retardedness. Get a life, loser.Matt McSales (talk) 11:33, 16 May 2008 (UTC)
manusia (man)
"The origin of the name Iban is a mystery, although many theories exist. During the British colonial era, the Ibans were called Sea Dayaks. Some believe that the word Iban was an ancient original Iban word for people or man. The modern-day Iban word for people or man is mensia, a slightly modified Malay loan word of the same meaning (manusia) of Sanskrit Roor."
A few points here:
- Manusia is hardly sanskrit. It's arabic
- Typo 'Sanskrit Roor' should have been 'Sanskrit Root'