Jump to content

Mir Taqi Mir

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Anna Suvorova (talk | contribs) at 16:21, 17 November 2009 (→‎References). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Urdu poet of Mughal era
Mir Taqi Mir
Pen nameMir
OccupationUrdu poet
NationalityIndian
PeriodMughal era
GenreGhazal
SubjectLove, Philosophy

Khuda-e-Sukhan Mir Taqi Mir (Urdu: میر تقی میر) (born 1723 - died September 20, 1810), whose original name was Muhammad Taqi (Urdu: محمد تقی) and takhallus (pen name) was Mir (Urdu: میر) (sometimes also spelt as Meer Taqi Meer), was the leading Urdu poet of the eighteenth century, and one of the pioneers who gave shape to the Urdu language itself. He was one of the principal poets of the Delhi School of the Urdu ghazal and remains arguably the foremost name in Urdu poetry often remembered as Khuda-e-Sukhan (god of Speech).

He was born in Agra, India (called "Akbarabad" at the time), which at the time was ruled by the Mughals, in 1723. He left for Delhi, at the age of 11, following his father's death. His philosophy of life was formed primarily from his father, whose emphasis on the importance of love and the value of compassion remained with him through his life and imbued his poetry. At Delhi, he finished his education and joined a group of nobility as a courtier-poet. He lived much of his life in Mughal Delhi. However, after Ahmad Shah Abdali's sack of Delhi each year starting 1748, he eventually moved to the court of Asaf-ud-Daulah in Lucknow, at the king's invitation. Distressed to witness the plundering of his beloved Delhi, he gave vent to his feelings through some of his couplets. He remained in Lucknow for the remainder of his life. He died in Lucknow, of a purgative overdose, on 20 September, 1810.

Literary life

Mir's literary reputation is anchored on his ghazals. Mir lived at a time when Urdu language and poetry was at a formative stage - and Mir's instinctive aesthetic sense helped him strike a balance between the indigenous expression and new enrichment coming in from Persian imagery and idiom, to constitute the new elite language known as Rekhta or Hindui. Basing his language on his native Hindustani, he leavened it with a sprinkling of Persian diction and phraseology, and created a poetic language at once simple, natural and elegant, which was to guide generations of future poets.

After his move to Lucknow, his beloved daughter died, followed by his son, and then his wife. This, together with other earlier setbacks (including his traumatic stages in Delhi) lends a strong pathos to much of his writing - and indeed Mir is noted for his poetry of pathos and melancholy.

Another noted feature of his work is his pederastic poetry:

When I had some wealth, even then I spent it on boys--
And now that I wander as a mendicant, Mir, it is thanks to them.

Evil days have come to me through friendship with boys;
My father often used to warn of this day.

Was it a disaster that I gave my heart to boys?

In the city all, old and young, are discussing it.

'Andalib Shadani claims that If anyone undertakes a thorough inquiry into the works of Mir, without being influenced by the opinions of others, he will certainly arrive at the conclusion that Mir's poetic subject is 'the love of beardless youths,' and that Mir is absolutely unique in this quality. You will not find 'the lads of Delhi' in such abundance anywhere else.[1]

Mir made no secret of his attachments, and wrote of his passing fancy for Attar Ka Launda — the son of a perfumer — and Memar Ka Larka — son of a mason.[2]

While some historians have read into Mir's verse his own feelings and experiences, whether that be love for boys or love for women, others hold that "Such contradictory visions of Mir's life and times arise from the effort to extract from Mir's ghazals information that they simply do not contain."[3]

Faith

Mir ke deen-o-mazhab ka, poonchte kya ho ?

unne to kashka khaincha dair mein baitha kab ka tarq Islam kiya

What can I tell you about Mir’s faith or belief ?

A tilak on his forehead in a temple he resides, having abandoned Islam long ago

— [4]

What Mir was practicing was probably the “Malamati” or “Blameworthy” aspect of the Sufi tradition. Using this technique, a person ascribes to oneself an unconventional aspect of a person or society, and then plays out its results, either in action or in verse. He was a prolific writer. His complete works, Kulliaat, consist of 6 dewans, containing 13,585 couplets comprising all kinds of poetic forms: ghazal, masnavi, qasida, rubai, mustezaad, satire, etc.

Mir vs Mirza Ghalib

Mir's famous contemporary, also an Urdu poet of no inconsiderable repute, was Mirza Rafi Sauda. Mir Taqi Mir was often compared with the later day Urdu poet, Mirza Ghalib. Lovers of Urdu poetry often debate Mir's supremacy over Ghalib or vice versa. It may be noted that Ghalib himself acknowledged, through some of his couplets, that Mir was indeed a genius that deserved respect. Here are two couplets by Mirza Ghalib on this matter.

Reekhta kay tumhi ustaad nahi ho Ghalib

Kehtay hain aglay zamanay may koi Meer bhi thaa

You are not the only master of Urdu, Ghalib

They say there used to be a Mir in the past

Ghalib apna yeh aqeeda hai baqaul e Nasikh

Aap bey bahrah hai jo muataqid e Mir nahi

Ghalib! Its my belief in the words of Nasikh*,

"He that vows not on Mir, is himself unlearned!"



*Shaikh Imam Bakhsh Nasikh of Lucknow, a disciple of Meer.

Mir Taqi Mir in fiction

Khushwant Singh's famous novel Delhi: A Novel gives very interesting details about the fictional life and adventures of the great poet. His fictional memoirs and confessions, especially those about his illicit relations with elite women, mainly with the wife of the aristocrat Rias Khan who employed him as tutor to teach his children, are not only very entertaining but also provide a lot of insight into his mind and heart.

  1. ^ 'Andalib Shadani, Mir sahib ka ek khas rang ("A Special Mood of Mir's")
  2. ^ "Baisakhi of the Khalsa". The Tribune India. Retrieved 2007-06-27.
  3. ^ Frances W. Pritchett, Convention in the Classical Urdu Ghazal: The Case of Mir, Journal of South Asian and Middle Eastern Studies VoI. III, No.1, Fall 1979, pp. 60-77
  4. ^ Article in The Asian Age by Javed Anand husband of Teesta Setalvad

References

  • Zikr-I Mir: The Autobiography of the Eighteenth Century Mughal Poet: Mir Muhammad Taqi Mir (1723-1810), by C. M. Naim (University of Chicago), Oxford University Press, New Delhi, 1999.
  • A Garden of Kashmir: the Ghazals of Mir Taqi Mir (maintained by Frances W. Pritchett)
  • Anna Suvorova. Masnavi: A Study of Urdu Romance. Karachi: OUP, 2000 (about love poems of Mir)

See also