Jump to content

Papar

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Shorishibuya1206 (talk | contribs) at 20:42, 22 January 2011. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Papar (from Latin papa, via Old Irish, meaning "father" or "pope") were, according to early Icelandic historical sources, a group of Irish or Scottish monks resident in parts of Iceland at the time of the arrival of the Norsemen. Their existence is yet to be confirmed by archaeology.

The Scandinavians began settling in Iceland in the 9th Century (874 AD), but the oldest source which mentions the existence of the Papar was written in the Íslendingabók ("Book of the Icelanders"), between 1122 and 1133. Such figures are mentioned in the Landnámabók (the Icelandic Book of Settlements) which relates that the Norse found Irish priests in Iceland when they arrived, together with bells and crosiers.

An earlier source that could possibly refer to the Papar is the work of Dicuil, an early 9th century (825 AD) Irish monk, which discussed the wandering of "holy men" to the lands of the north. However, it is not known whether Dicuil is speaking about Iceland, as Gaelic hermits also settled in other islands of the north such as Orkney and Shetland.

Several Icelandic toponyms (see Toponymy) have been linked to the Papar, including the island of Papey, as well as the Vestmannaeyjar ("islands of the Vestmen") but no archeological evidence has yet confirmed the link.

Another theory is that the two sources were conflated and that Ari Thorgilsson, the author of Íslendingabók, based his history on the writings of Dicuil. The traditional accounts have stated that the papar left or were killed when the Norse arrived, but it has been theorised that their influence may have helped Christianity spread in these areas.

Papar in the Faroes

There are also several toponyms relating to the papar in the Faroe islands.

Amongst these are Paparøkur near Vestmanna, and Papurshílsur near Saksun. Vestmanna itself is short for Vestmannahøvn, meaning "harbour of the Westmen" or Irish.

In Skúvoy, a certain churchyard also has tombstones which display a possible Gaelic origin, or at least influence.[1]

Some suggest that Grímur Kamban, may have been responsible for driving them out, despite being a probable Norse-Gael himself:

"According to the Faereyinga Saga... the first settler in the Faroe Islands was a man named Grímur Kamban - Hann bygdi fyrstr Færeyar, it may have been the land taking of Grímur and his followers that cauysed the anchorites to leave... the nickname Kamban is probably Gaelic and one interpretation is that the word refers to some physical handicap, another that it may point to his prowess as a sportsman. Probably he came as a young man to the Faroe Islands by way of Viking Ireland, and local tradition has it that he settled at Funningur in Eysturoy."[1]

Papar in the Northern Isles

Joseph Anderson noted that:

"The two Papeys [of Orkney], the great and the little (anciently Papey Meiri and Papey Minni), [are] now Papa Westray and Papa Stronsay... Fordun in his enumeration of the islands, has a 'Papeay tertia' [third Papey], which is not now known. There are three islands in Shetland called Papey, and both in Orkney and in Shetland, there are several districts named Paplay or Papplay, doubtless the same as Papyli of Iceland"[2]

Papar in the Orkney Islands

The Orkney Islands also have many such commemorations:

Papar in the Outer Hebrides

The Outer Hebrides have many examples of the papar, but with the crucial difference that the Norse language died out early in this area, and it is arguable whether Scottish Gaelic ever died out at all. There are at least three islands originally named Papey, now spelt "Pabbay" (Gaelic: Pabaigh) in the Outer Hebrides of Scotland:

Pabay, is in the Inner Hebrides, near Skye.

See also

References

  1. ^ a b Schei, Liv Kjørsvik & Moberg, Gunnie (2003) The Faroe Islands. Birlinn.
  2. ^ Anderson, Joseph (Ed.) (1893) "Introduction to Orkneyinga Saga". Translated by Jón A. Hjaltalin & Gilbert Goudie. Edinburgh. James Thin and Mercat Press (1990 reprint). ISBN 0-901824-25-9