Jump to content

Talk:Bukovina

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Genyo (talk | contribs) at 23:58, 1 January 2005 (Halych-Rus' ruling Bessarabia!). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

All text from entry Bukovyna has been added at the end of this entry. Editing is needed. Wetman 15:11, 30 Apr 2004 (UTC)


The article seems to be overwhelmingly written from a Romanian point of view. It's not even mentioned that the very word Bukovina is Slavic :-) Jakob Stevo 21:15, 11 Jun 2004 (UTC)

It is Slavic ? I thought it was adapted from an older German name: "Buchenland". "-ina" is a common sufix for both Romanian and Slavic languages. Bogdan | Talk 23:09, 11 Jun 2004 (UTC)
Well, -ina may be common to Slavic and Romanian, but -ov- sounds rather Slavic to me. Besides, it resembles much more the Slavic word buka than the German Buche (which happen to mean the same: beech tree) - the "Lautverschiebung" had taken place long before any German entered the region.
OK. -ov- seems to indicate a Slavic origin, so at least the Romanian version is taken directly from the Slavs. I googled and found that the first reference to this name was in a treaty of 1412. [1] (That article also says that "Bukovina means "beechwood" in Romanian"  :)
Does it? I don't know much Romanian (although I was there last summer). But returning to German: although the Old High German version must have been something like buka, it changed tu Buche (buh-schwa-) as early as the tenth century, making it rather unlikely, imho, that the origin is German (unless it would be Low German)--Jakob Stevo 22:05, 12 Jun 2004 (UTC)
Starting with the 11th century, Saxons (Saşi; also some Germans from as far as Flandre) were colonized in neighbouring Transylvania.
Besides, you do know that your first name's Slavic? Jakob Stevo 09:07, 12 Jun 2004 (UTC)
Yes. And my last name has a Slavic sufix. (-ushcă) ;-) Bogdan | Talk 18:20, 12 Jun 2004 (UTC)
You seem to have a lot of Slavic words, right? I remember izvor, mucenik, proorok, da, and some Turkish like carapa, cizma, aide, ...--Jakob Stevo 22:05, 12 Jun 2004 (UTC)
Yes, the Slavic had quite some influence on the Romanian vocabulary, mostly Old Church Slavonic/Bulgarian, since that was the liturgy's language. Bogdan | Talk 22:38, 12 Jun 2004 (UTC)

Halych

There is any prove sustaining the following sentence: "In the 9th to early 14th centuries the province came under the control of Kievan Rus and later, its Ukrainian successor state of Halych-Volynia."? I think it's hardly speculative. --Vasile 06:40, 25 Dec 2004 (UTC)

I can't see how any speculation was used to arrive at these facts. I do find that the Black Sea coast between the Danube and the Dnipro up into Ukrainian/Ruthenian (Rus') territory is incorporated into the realm of Kyivan Rus' tribes from the 10th-12th centuries, according to "A Thousand Years of Christianity in Ukraine: An Encyclopedic Chronology, (p26). I alos note that "Kievan Russia" (please excuse the imperialistic spelling) by George Vernadsky, calims that fisherman from Halychchyna came to dwell on the lower Danube river in the 1100s! (p 107.) Hope this helps! Genyo 23:58, 1 Jan 2005 (UTC)