Gabriel de La Porte du Theil

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by WikiCleanerBot (talk | contribs) at 07:50, 26 April 2022 (v2.04b - Bot T5 CW#16 - Fix errors for CW project (Unicode control characters)). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Francois-Jean-Gabriel de La Porte du Theil (16 July 1742 in Paris – 28 May 1815) was a French historian.[1] He played a role in the early attempts to decipher the Rosetta Stone.

His translation of Orestes by Aeschylus was published in 1770 and was admitted to the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres the same year.

Two of the lithographic copies made of the Rosetta Stone in Egypt had reached the Institut de France, in Paris, by 1801. There Gabriel de La Porte du Theil set to work on a translation of the Greek portion, though he was almost immediately dispatched elsewhere on the orders of Napoleon, leaving his unfinished work in the hands of a colleague, Hubert-Pascal Ameilhon. In 1803 Ameilhon produced the first published translations of the Greek text, in both Latin and French to ensure that it would circulate widely.[2]

References[edit]

  1. ^ Gabriel de La Porte Du Theil (1742-1815) Bibliothèque Nationale de France
  2. ^ Ameilhon, Hubert Pascal. Éclaircissemens sur l'inscription grecque du monument trouvé à Rosette, contenant un décret des prêtres de l'Égypte en l'honneur de Ptolémée Épiphane, le cinquième des rois Ptolémées. Paris: Institut National, 1803