Iadgari of Mikael Modrekili: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Jaqeli (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:


[[File:Georgian Manuscript Iadgari of Mikael Modrekili.jpg|thumb|250px|Page from Iadgari of Mikael Modrekili with illuminated iniatials.]]
[[File:Georgian Manuscript Iadgari of Mikael Modrekili.jpg|thumb|250px|Page from Iadgari of Mikael Modrekili with illuminated iniatials.]]
'''Iadgari of Mikael Modrekili''' is [[Georgian language|Georgian]] [[manuscript]] of the 10th century, specially designed [[humnography|hymnographic]] collection of the early Byzantine period. This collection preserved all Georgian original and translated [[chant]]s known in the 10th century. Copied in 978-988 in Monastery of [[Shatberdi]] by Mikael Modrekili and two anonymous copyists.
'''Iadgari of Mikael Modrekili''' is [[Georgian language|Georgian]] [[manuscript]] of the 10th century, specially designed [[humnography|hymnographic]] collection of the early Byzantine period. This collection preserved all Georgian original and translated [[chant]]s known in the 10th century. Copied in 978-988 in Monastery of [[Shatberdi]] by [[Mikael Modrekili]] and two anonymous copyists.


Text is written in classical [[Nuskhuri]] without ligatures, in black and red ink. In the text above and beneath the lines are written in red ink the old musical notes. The manuscript is illuminated with colored initials and ornamental headpieces.
Text is written in classical [[Nuskhuri]] without ligatures, in black and red ink. In the text above and beneath the lines are written in red ink the old musical notes. The manuscript is illuminated with colored initials and ornamental headpieces.

Revision as of 20:42, 16 March 2015

Page from Iadgari of Mikael Modrekili with illuminated iniatials.

Iadgari of Mikael Modrekili is Georgian manuscript of the 10th century, specially designed hymnographic collection of the early Byzantine period. This collection preserved all Georgian original and translated chants known in the 10th century. Copied in 978-988 in Monastery of Shatberdi by Mikael Modrekili and two anonymous copyists.

Text is written in classical Nuskhuri without ligatures, in black and red ink. In the text above and beneath the lines are written in red ink the old musical notes. The manuscript is illuminated with colored initials and ornamental headpieces.

Copied on parchment, contains 727 folios; page dimensions are 26x21 cm. The manuscripts is preserved at the Georgian National Center of Manuscripts.

Bibliography

  • Georgian Manuscript, 5th-19th centuries, Tbilisi, 2012, p. 13 (in Georgian: ქართული ხელნაწერი წიგნი, V-XIX საუკუნეები, თბილისი, 2012, გვ. 31).