Talk:Hello

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Pokemon30 (talk | contribs) at 21:39, 27 July 2011. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Stupid Animation

I thank whomever created it, you are very talented. But what the hell is it doing in this article? It seems to be waving GOODBYE! Hello is a word, not a gesticulation. —Preceding unsigned comment added by 86.22.152.207 (talk) 17:06, 1 April 2011 (UTC)[reply]

I agree with the sentiment if not the articulation. I'm removing the animation. jameslucas (" " / +) 14:19, 30 May 2011 (UTC)[reply]

Computer forms

I was looking for the origins of the command used by SMTP (email messenging protocols). ... is it an acronym? if yes, with which signification? is it related to the "hello" word?). May somebody help at this point? ;-) (--Pb.marty (talk) 13:22, 14 September 2009 (UTC))[reply]

Information lost from older wiki versions

Looking at the first version of this article, just by curiosity, I see that definitions #1 and #4 have roughly been preserved, definition #5 has been moved to the disambiguation page, but definitions #2 and #3 have been moved to wiktionary. It's not clear to me what to keep in a wikipedia article and what to move elsewhere (copy would have just been okay). (--Pb.marty (talk) 13:37, 14 September 2009 (UTC))[reply]


i love you —Preceding unsigned comment added by 69.114.119.236 (talk) 18:48, 24 March 2011 (UTC)[reply]

I'm not that experienced with editing yet...

But I get a "Page not Found" when I click on reference #19. Could someone fix it please? --Habstinator (talk) 02:34, 6 November 2009 (UTC)[reply]

Fixed now. For future reference, when this happens you can sometimes repair the link by copying the dead link into the search box at http://web.archive.org . Then you use that new url (the archived url) for the article. Here is the edit I did for it here, if you want an example.
(Also, by the way... when you post a message at a talk page like this, it's standard to post at the bottom. Thanks!) rʨanaɢ talk/contribs 02:40, 6 November 2009 (UTC)[reply]

Thanks! Ok, I'll do that next time I come across a broken link, and I'll keep that fact about posting at the bottom in mind. ;) --Habstinator (talk) 02:43, 6 November 2009 (UTC)[reply]

Controversy

This is not controversy this is non-sense... A man in a Texan county attacking language itself for the sake of his religion is worthy of wiki-notoriety? I really don't have a problem with religions, but something is wrong when you can't say hello because it has a "bad word" in it. Religion is supposed to be a personal spiritual presence in your life not an infectious plague. As soon as we find another hospitable life-bearing planet I'm on the first ship out of this mess (hopefully before all of america starts accepting "heaven-o"). —Preceding unsigned comment added by 68.193.113.198 (talk) 21:21, 17 November 2009 (UTC) Agreed —Preceding unsigned comment added by 96.246.169.56 (talk) 20:38, 8 May 2010 (UTC)[reply]

why the heck are people yelling about hello having a swear in it.there is no difference if it has a swear word i can make maybe 2-3 swears out of supercalafragilisticexpialladotiouse and when i say it nobodys like OMG you said a swear word so whats the point?HELP MEEEEEEE!anyway im speaking my thoughts.--Pokemon30 (talk) 21:39, 27 July 2011 (UTC)[reply]

Hillo

There is a passage in Jane Eyre where Mr. Rochester greets Jane with Hillo!. Should this be included anywhere? --15lsoucy (talk) 15:41, 13 December 2009 (UTC)[reply]

Probably. In my opinion, the article's subject matter is too narrowly defined. Historically, we have one word with a variety of forms - hello, hullo, hallo, hillo, haloo, etc. and a variety of related meanings: a huntsman's cry, an informal greeting, a telephone-specific greeting. The article focusses excessively on 'hello'. That's missing the forest for the trees. chrisb 96.52.227.71 (talk) 10:15, 1 September 2010 (UTC)[reply]

"Hallo" in Dutch

Currently the section 'cognates' claims that Dutch 'hallo' is used "when answering the telephone". It is in fact used much more widely as a greeting and when calling attention, very much akin to the English 'hello. Any websearch for common Dutch phrases will confirm this. It would be best to remove "when answering the telephone". 92.0.122.6 (talk) 20:28, 7 November 2010 (UTC)[reply]

And I did remove it from the table now. In fact, it's common to answer your phone with 'Met...' followed by your name. Scoub (talk) 22:08, 1 March 2011 (UTC)[reply]

Edit request from T1t2t1t2, 2 December 2010

{{edit semi-protected}} In the hello page, please add chinese hello to the table.

T1t2t1t2 (talk) 11:23, 2 December 2010 (UTC)[reply]

 Not done for now: You need to tell us exactly what the Chinese cognate is. Note the list is for words derived from "hello" itself, not for other greetings with the same meaning. Also note "Chinese" can mean "Mandarin" or "Cantonese". Adrian J. Hunter(talkcontribs) 12:44, 2 December 2010 (UTC)[reply]
Some Mandarin speakers do say 哈喽 hālóu or 哈罗 hāluó, or just "hello" itself (the latter is especially common among students and in Taiwan, I think). The former two are mostly seen as somewhat silly, I think, and I think they use it more with me (as a foreigner) than they do amongst themselves, although it does still exist. rʨanaɢ (talk) 02:23, 10 February 2011 (UTC)[reply]
Very true. I am Chinese, and this is commonly used as an informal greeting, and while the character form is generally used in writing, when spoken it is generally pronounced extremely similar to the English pronunciation of hello. This is used in Mandarin and Cantonese, and other Chinese dialects. 183.1.205.183 (talk) 08:10, 16 February 2011 (UTC)[reply]

Edit request from Ty62, 25 February 2011

{{edit semi-protected}} Telephone: A.G. Bell invented the telephone but it was a Hungarian Tivadar Puskas that invented the manually operated switch board, and his company trough Bell, marketed it world wide with success, as his employees where putting in a new installation the test operators, mostly women tested each switch line. They could be heard Q: "hallod?" (Hungarian, meaning: "can you here it?") A:"hallom!" (Hungarian, meaning: "I can hear it!") the locals in most countries took it as part of the training and adopted this world wide as the customary thing to say upon establishing a connection. Hallo became the most frequently spoken word of Hungarian origin world wide.


Ty62 (talk) 14:03, 25 February 2011 (UTC)[reply]

Please provide reliable sources for your proposed addition. rʨanaɢ (talk) 23:43, 25 February 2011 (UTC)[reply]

Kia ora/Cognates of Hello

The New Zealand Maori 'Kia ora' is NOT a cognate of 'hello', but a word of pre-colonial origin with it's own meaning, literally 'be well'. To suggest that it is a cognate is both false and offensive, please have it removed. - requested 13 June 2011