Talk:Libellus de Nativitate Sanctae Mariae: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
assess
Added "Titling" section
Line 1: Line 1:
==Titling==
The title of this work is something of a sticking point in terms of further development of the article. "Libellus de Nativitate Sanctae Mariae" is the title of the Latin version found among the works of St. Jerome, but he certainly isn't the author; at it's earliest possible date this text did not exist before the ninth century. Brandon Hawk at https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/nativity-of-mary/ calls it both "De nativitate Mariae" and "Nativity of Mary," and apparently the short form title used for scholarly purposes is "Nat. Mary." "Nativity of Mary" is problematical as it is already established as the title on the Wiki on the church holiday known by that name. The first modern publication of the piece in English was in "The New Testament Apocrypha" (1820), better known in its later edition as "The Lost Books of the Bible" (1926), and the title given there is "The Gospel of the Birth of Mary." This title also appears alongside of the "Libellus" title in the list of Gospels already established in Wikipedia. According to Rita Beyers, cited in the Hawk article linked above, this work exists in no less than 95 medieval manuscripts, none of which can be considered primary. It is my opinion that Wikipedia should adopt the title "The Gospel of the Birth of Mary" as it is the title of the best known English version of the work and has been in use for over two centuries.Pinikadia 19:43, 3 August 2022 (UTC)


{{WPBooks|class=stub|needs-infobox=}}
{{WPBooks|class=stub|needs-infobox=}}

Revision as of 19:43, 3 August 2022

Titling

The title of this work is something of a sticking point in terms of further development of the article. "Libellus de Nativitate Sanctae Mariae" is the title of the Latin version found among the works of St. Jerome, but he certainly isn't the author; at it's earliest possible date this text did not exist before the ninth century. Brandon Hawk at https://www.nasscal.com/e-clavis-christian-apocrypha/nativity-of-mary/ calls it both "De nativitate Mariae" and "Nativity of Mary," and apparently the short form title used for scholarly purposes is "Nat. Mary." "Nativity of Mary" is problematical as it is already established as the title on the Wiki on the church holiday known by that name. The first modern publication of the piece in English was in "The New Testament Apocrypha" (1820), better known in its later edition as "The Lost Books of the Bible" (1926), and the title given there is "The Gospel of the Birth of Mary." This title also appears alongside of the "Libellus" title in the list of Gospels already established in Wikipedia. According to Rita Beyers, cited in the Hawk article linked above, this work exists in no less than 95 medieval manuscripts, none of which can be considered primary. It is my opinion that Wikipedia should adopt the title "The Gospel of the Birth of Mary" as it is the title of the best known English version of the work and has been in use for over two centuries.Pinikadia 19:43, 3 August 2022 (UTC)


WikiProject iconBooks Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Books. To participate in the project, please visit its page, where you can join the project and discuss matters related to book articles. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the relevant guideline for the type of work.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.