Talk:The King and the Mockingbird

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 88.177.158.231 (talk) at 15:34, 26 August 2013. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFrance Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconFilm: French Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the French cinema task force.

WikiProject class rating

This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 04:39, 27 August 2007 (UTC)[reply]

Version with Peter Ustinov

I recently found what appears to be the 1952 version on the Internet Archive (http://www.archive.org/details/The_Curious_Adventures_of_Mr_Wonderbird).

Seeing that the voices include Peter Ustinov, I originally assumed this to be the "canonical" version, and am a bit surprised to see the article just discuss absense of English sub-titles.

Not previously being aware of this movie, I cannot judge whether the article should be modified relating to the Ustinov version, but I feel that I should point out the possibility.188.100.197.94 (talk) 06:15, 10 March 2010 (UTC)[reply]

Wow – thanks so much!
Yes, the Ustinov version is certainly relevant, and it’s now mentioned on the page – thanks!
—Nils von Barth (nbarth) (talk) 09:21, 11 July 2010 (UTC)[reply]

Cultural references

Hi, I do not have any "sources" on that, but references to totalitarianism isn't limited to the King looking like Adolf Hitler when coming out of the water: if you look closely at the scenes in the ville basse, the way the city is portrayed (and painted), the architecture (the houses, the small villages, the plaza), the clothes worn by the people living there and the way destruction is represented, it heavily hints at Spain during the Spanish Civil war (1936-1939). Jacques Prévert frequently commented wars throughout his whole life, especially the Spanish Civil War and the Algerian War, and it is quite likely that the ville basse depiction was influenced by that war too (along with Metropolis). --88.177.158.231 (talk) 15:34, 26 August 2013 (UTC)[reply]